3001 Adgangskode b°r vµre mixede tegn, med mindst et tal eller tegnsµtnings tegn
3003 Gruppe/Titel
3004 Username
3005 Adgangskode
3006 URL
3007 AutoType
3008 Created Time
3009 Password Modified Time
3010 Last Access Time
3011 Adgangskode Udl°bs Dato
3012 Record Modified Time
3013 History
3014 Notater
3015 Filen slutter pσ linie %d f°r slutningen af dobbelt anf°relses tegn i seneste adgangs note felt.
3017 Ugyldige indlµsning pσ linie %d. Antal af felter adskildt af '%c' er ikke som ventet.
3018 Linie %d:
3019 Kan ikke oprette lσse fil - ingen tilladelse i biblioteket?
3021 Ude af stand til at lµse lσsen?
3022 Intern fejl: Ugyldig omµrke eller ptilstand argument
3023 System fejl: Ikke flere fil hσndteringer tilgµngelige
3024 Fil eller sti ikke fundet
3025 Intern fejl: Uventet fejl antal
3026 Number of entries processed: %d\n\nNumber of invalid UUIDs fixed: %d\n\nNumber of duplicate UUIDs fixed: %d\n\nNumber of non-unique Group/Title/User fixed: %d\n\nNumber of Password Histories fixed: %d\n\nNumber of Alias warnings issued: %d\n\nNumber of Shortcut warnings issued: %d\n\nNumber of entries with fields that cannot be fully displayed: %d.\n\nRecommend that the database is now saved.
3027 autoindsµt:
3028 Ude af stand til at lσse konfigurations filen.\n\nVil bruge registret.
3029 Ude af stand til at oprette en ny XML konfigurations fil eller tilf°je dine indstillinger til en eksisterende XML konfigurations fil.\n\nAlle program konfigurations indstillinger vil blive gemt i dine registrerings poster pσ denne komputer.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den bliver afsluttet, under forudsµtning af at den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
3030 Ude af stand til at opdatere dine poster i den eksisterende XML konfigurations fil.\n\nAlle program konfigurations indstillinger vil blive indlµst fra denne fil ingen µndringer vil blive gemt.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den bliver afsluttet, under forudsµtning af at den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
3031 Fejl - ude af stand til fastsµtte indstillings konfigurationen!\n\nIngen program indstillinger vil blive gemt.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den lukkes, forudsat den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
3032 %ls\n\nKonfigurations filen vil ikke blive brugt.
3033 Error in a Password History %ls:
3034 Invalid header: '%ls' (must be 5 hexadecimal characters).
3035 Invalid status value: %d (must be either 0 or 1).
3036 Ugyldigt antal af µldre gemte adgangskoder %d
3037 Ugyldig dato/tids vµrdi.
3038 Invalid password length found (not a hexadecimal number).
3039 Feltet er for kort.
3040 Feltet er for langt.
3041 Ugyldig felt adskilleses karakter fundet - kun et enkelt tomt er tilladt mellem felter.
3042 Ude af stand til at teste en XML fil der bruger et XML skema (XSD) pσ dit system.
3043 SAX Parse60 Error 0x%08X during %ls.
3044 Create SchemaCache60 Error 0x%08X during %ls.
3045 vurdering
3046 importer
3047 Ude af stand til at bruge som en MS XML lµser pσ dit system. Hverken MS XML V3, V4 eller V6 syntes tilgµngelige.
3049 Configuration file error:\n%ls\n%ls\noffset approximately at %d
3050 Ude af stand til at indlµse konfigurations fil
3051 Ude af stand til at gemme konfigurations fil
3052 \nFejl i Adgangskode Historik for adgangen: ╗%ls╗%ls╗%ls╗:
3053 Fejl (%08X): linie %d tegn %d %ls
3054 XML %ls: linie %d tegn %d: %ls
3055 Gruppe
3056 Titel
3057 Adgangskode Politik
3058 Adgangskode Udl°bs Interval
3059 SAX Analyse Fejl under %ls\n%ls.
3060 \nUventet undtagelse under analysering.
3061 IkkeMereHukommelseUndtagelse.
3063 K°r Kommando
3064 DCA
3065 e-mail
3066 Protected
3067 UUID
3068 Symbols
3069 Field length is incorrect.
3070 Invalid password length found (differs from length of following password).
3071 Shift+DCA
3072 Password Policy Name
3073 Keyboard Shortcut
3102 Filen blev ikke fundet.
3230 C:Ingen
3231 C:Reg
3232 C:F[R-O]
3233 C:F[R/W]
3240 Importer # %d
3241 Intern fejl. Import fejlede. Ingen optegnelser importeret.
3242 Fandt %d kendt kolonne overskrift:
3243 Den ene eller begge af Grupoe/Titel og Adgangskode kolonner mangler. Intet arkiv importeret.
3244 Kolonne overskrift rµkken ikke genkendt som f°rste registrering. Ingen poster er importeret.
3245 Lµse Fejl
3246 Problem med et ikke-tekst-ordret (f.eks., tid) felt i posten '%ls' - tjek venligst data omhyggeligt.
3247 Fejl: Filen kan kun lµses
3248 Fejl: En fil med dette navn eksisterer allerede
3249 Intern fejl: Et ugyldigt mµrke blev specificeret
3259 Linie %d sprunget over - Kun %d felter fundet, medens analysering af Overskriften siger der skulle vµre %d.
3260 De f°lgende kolonner vil blive behandlet:
3261 Tom linie %d sprunget over
3263 Al Adgangskode Historik ignoreret.
3264 Posten i linie %d med Gruppe="%ls"
3265 Posten i linie %d uden gruppe
3266 Posten i linie %d har et ugyldigt "%ls" felt. Det er blevet ignoreret.
3268 Line %d skipped: Empty mandatory Password field.
3269 Line %d skipped: Empty mandatory Title field.
3270 De f°lgende poster havde et ugyldigt UUID felt. Disse er blevet rettet
3271 De f°lgende poster havde en ugyldig Adgangskode Historik. Disse er blevet genopbygget med tilgµngelige data. Der kan vµre mistet noget af historiken.
3272 Post import advarsler
3273 Posten "%ls, %ls, %ls" har en adgangskode i det rigtige format for et alias, men basis posten er allerede et alias.
3274 Denne post har lavet et alias af en tilknyttet basis adgang.
3275 Posten "%ls, %ls, %ls" har en adgangskode i det rigtige format for et alias, men basis posten eksisterer ikke.
3276 Denne post efterlader en normal post og adgangskoden er ikke blevet µndret.
3277 Denne %ls post "%ls, %ls, %ls" peger ikke pσ en normal eller eksisterende %ls basis post. Den kan ikke importeres.
3278 alias
3279 genvej
3281 en normal post
3282 en alias post
3283 en genvejs post
3284 en basis post af et alias
3285 en basis post af en genvej
3286 lige store
3287 er ikke lig med
3288 begynder med
3289 begynder ikke med
3290 ender med
3291 ender ikke med
3292 indeholder
3293 indeholder ikke
3294 er
3295 er ikke
3296 er nµrvµrende
3297 er ikke tilstedevµrende
3298 er aktive
3299 er inaktive
3300 er sat
3301 er ikke sat
3302 ugyldig!
3303 mellem
3304 mindre end
3305 mindre end eller lig med
3306 st°rre end
3307 st°rre end eller lig med
3308 f°r
3309 efter
3310 (Uf°lsom over for store eller smσ bogst.)
3311 (F°lsom over for store eller smσ bogst.)
3312 er udl°bet
3313 vil udl°be
3314 indenfor%d dag(e)
3315 Se Adgangskode Historik filtrene
3316 Se Adgangskode Politik filtrene
3317 Trouble reading stored filters (version mismatch?). Filters will be unusable.
3318 Ugyldig Filter skema.
3319 Skemaet har ikke et versions nummer.
3320 Kan ikke hente skema versionen.
3321 Filteret XML version mangler.
3322 Filteret XML version (%d) er st°rre end det nuvµrende skema (%d).
3323 Filteret XML version (%d) er st°rre end underst°ttelsen fra denne udgave af PasswordSafe (%d).
3324 Og
3325 Eller
3326 Fejl ved lσsning af konfigurations filen - σbnet af en anden instans af PasswordSafe?
3327 Intern fejl: Kunne ikke initialisere konfig filen XML strukturen
3328 Alvorlig Fejl
3329 Fejl
3330 Advarsel
3331 Filter %ls eksisterer allerede i databasen, vil du erstatte det med dette?
3345 Kan ikke finde XML skema Definitions filen (%ls) i dit PasswordSafe Programs Bibliotek.\nKopier det venligst fra din installations fil, eller geninstallerl PasswordSafe.
3346 Manglende XSD File
3347 Stored filters will be unusable until the file's restored.
3350 Indlµste streng er tom
3351 Variabel navn er tom
3352 F°rste tegn i variable navne skal vµre alfabetisk
3353 Variabel navn skal vµre alphanumerisk
3354 Manglende kr°llet slut klamme for variable navne
3355 Manglende slut kasse klamme for index vµrdi
3356 indekset er ugyldig eller mangler
3357 Indeks er ikke tal
3358 Der er uforlignelig anf°relsestegn i k°r kommandoen
3359 Nuvµrende tegn mellen enden af index ']' og '}'
3360 Manglende rund slut klamme ending for Autoindsµt vµrdi
3361 Ukendt
3362 Bemµrk: Disse prµferencer bliver kun brugt ved import til en tom database.
3363 Et filter var aktiv. Eksport af data blev begrµnset til kun at inkludere de viste.
3364 Eksport af data blev begrµnset til bestemte felter af bruger.
3365 Delmµngde af adgange begrµnset af f°lgende regel:
3366 Bruger har specificeret at de f°lgende felter skal udelukkes fra denne eksport:
3367 Ukendt funktion
3368 Ukendt object
3369 i databasen
3370 tilf°jet men endnu ikke gemt i databasen
3371 µndret men endnu ikke gemt i databasen
3372 Post %ls%d med Gruppe="%ls", Titel="%ls", Bruger="%ls"
3373 For at erstatte adgangskoder til eksisterende adgange, alle de f°lgende kolonner skal vµre til stede: Gruppe/Titel, Brugernavn og Adgangskode. En eller flere mangler og ingen adgange er blevet opdateret.
3374 %ls ikke fundet. Kan ikke opdatere postens adgangskode.\n
3375 De f°lgende kolonner blev genkendt men kun Gruppe/Titel, Brugernavn og Adgangskode vil blive behandlet:
3376 pσ linie
3377 id=
3378 Fejl ved skrivning af fil! Pr°v at gemme et andet sted
3379 Ja
3380 Ingen
3381 Ingen
3382 %ls pσ %ls
3383 I Overskrifter(%ls)/I Adgange(
3384 %ls, Titel="%ls", Bruger="%ls" eksisterer allerede i din database eller i den importerede fil. Ekstra importeret adgang med titlen="%ls".\n
3385 Post med Gruppe="%ls"
3386 Post uden gruppe
3387 Dupliker # %d
3388 De f°lgende poster var dupletter af en eksisterende post.
3389 %ls har en tom %ls.\n
3390 The following entries have one or more text fields too long to display or edit (over %d characters). The largest entry size found was ~%d %ls.
3419 \nDe f°lgende nye %ls %ls er flettet ind i denne database:
3420 contains any of
3421 does not contain any of
3422 contains all of
3423 does not contain all of
3424 The TXT or CSV file was not exported as required as entry records span multiple lines in the CSV file.\n\nImport aborted.
3425 Import aborted. Please see report.
3426 Could not find the next entry's title field in the KeePass V1 TXT (should be within square brackets).
3427 sub-field starting at position %d (within the History field):
3428 Note: These Password Policies will not replace existing policies with the same name in the current database.
3429 Password policy name '%ls' is not in the database.
3430 One or more Password Policy Names were not found in the database. The affected entries have been changed to use the database's default policy.
3431 %ls - Imported %ls
3432 %ls - Merged %ls
3433 The following entries had a policy name that already existed in this database but with different settings.\nA new named policy has been created with the current date/time (%ls) appended:%ls
3434 One or more Password Policy Names were already in this database but had different settings. They have been renamed.
3435 MISSING PASSWORD
3436 MISSING TITLE # %d
3437 The following entries had an empty Title field, which is not permitted.
3438 The following entries had an empty Password field, which is not permitted. The password has been set to '%ls'
3439 The following entries had a duplicate UUID field. This has been corrected.
3440 Vurder
3441 The following entries have passwords in the correct form for %ls, but the base entry does not exist.
3442 The following ERRORS were detected and were FIXED.
3443 The following WARNINGS were detected - you should review and fix them manually.
3444 %ls - Sync'd %ls
3445 %ls - Copied %ls
3446 imported
3447 copied
3448 Entry keyboard shortcut %ls entry %ls is already allocated to entry %ls. It has been removed from the %ls entry.
3449 Entry keyboard shortcut %ls entry %ls is already allocated to the PasswordSafe application. It has been removed from the entry.
3450 One or more entry keyboard shortcuts were already assigned to entries in this database. They have been removed from the %ls entries.
3451 *** Invalid XML characters found - see exported XML file for more details ***
4000 Nuvµrende standart (%ls)
4001 Gennemse efter URL
4002 Autoindsµt
4003 Kopier notater til klipbord
4004 Kopier adgangskode til klipbord
4005 Kopier brugernavn til klipbord
4006 Se/Rediger valgte adgang
4007 Kopier adgangskode til klipbord, minimer
4008 Gennemse efter URL + Autoindsµt
4009 K°r Kommando
4010 Send email
4011 default
4100 Use lowercase characters
4101 Use uppercase characters
4102 Use digits
4103 Use symbols
4104 Yes (at least %d)
4105 Yes - EasyVision Symbols: %ls
4106 Yes - Pronounceable Symbols: %ls
4107 Yes - At least %d from %ls: %ls
4108 Password length
4109 default symbol set
4110 policy specific symbols
4111 Easyvision tegn
4112 Udtal-bare adgangskoder
4113 Hexadecimal tegn
4114 Default Policy
5000 Brug: pwsafe [-r|-v] [adgangskode database]\neller pwsafe [-e|-d] filnavn\neller pwsafe [-c]\neller pwsafe [-s] [adgangskode database]\neller pwsafe -m\n\nhvor:\n -r = σben lµs-kun\n -v = test & reparer\n -e/d = krypter/dekrypter fil\n -c = start lukket d.v.s., ingen σben database\n -s = start tavst (minimeret)\n -m = start minimeret & lukket\n\nI tillµg, de f°lgende flag kan bruges:\n -u bruger (brug brugers prµference istedet for log-ind navn)\n -h vµrt (brug vµrt til at lσse prµferencer op istedet for maskinen's navn)\n -g konfig_fil (brug konfig_filen istedet for pwsafe.cfg)\n -q (klag ikke over manglende skrifter, dlls, o.s.v.)
5010 Altid °verst
5020 http://pwsafe.org/
5021 Dobbelt Klik pσ post for at Autoindsµtte
5022 Dobbelt Klik pσ post for at Browse til URL
5023 Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Notater
5024 Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Adgangskode
5025 Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Brugernavn
5026 Dobbelt Klik pσ post for at Se/Redigere den
5027 Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Adgangskode og Minimere
5028 R-O
5029
5030 Dobbelt Klik pσ post for at Browse til URL + Autoindsµtte
5100 Stop med at gemme adgangskode historik for alle poster.\n\nGemt historik vil ikke blive ber°rt, men adgangskode µndringer vil ikke lµngere blive gemt som standart.
5101 Begynd med at gemme adgangskode historik for alle poster, i det ovenstσende antal af poster.
5102 ╞ndre det maximale antal af gemte adgangskoder for poster i for °jeblikket gemte adgangskode historik til nyt maximum, hvis der for °jeblikket gemmes fµrre.\n\nPoster med mere end dette nye maximum allerede gemt vil forblive uµndrede.
5103 Dette vil fjerne alle spor af Password Safe fra makinens registrering. Det kan ogsσ forσrsage at tidligere versioner af Password Safe vender tilbage til standart vµrdier for visse indstillinger.
5104 Hvis aktiveret, et '°jebliksbillede' vil blive taget f°r hver gemning, og navngivet alt efter mulighederne herunder.
5106 Dette tillader dig at beholde sikkerhedkopier i en sµrskilt mappe.Vµr sikker pσ at du har skrive tilladelse til det bibliotek du specificerer.
5107 Skriv nσr en adgang bliver tilgσet i databasen. Ignoreret i lµs-kun tilstand.
5108 Brug programmet specificeret her til at gennemse nσr en adgangs URL felt starter med [alt], f.eks., '[alt]http://foo.com'
5109 Brug programmet specificeret her til at redigere en adgsngs Notat felt via h°jre-kliks kontekst menuen under Tilf°j/Rediger.
5110 This will allow you to migrate your settings from the configuration file in the PasswordSafe installation directory into a file in your own local Application Data directory at the next invocation of PasswordSafe.
5111 Remove all saved passwords for entries and stop saving any new password history in all entries.
5210 Kunne ikke fσ adgang til filen: %s
5211 %s er et bibliotek
5212 En fatal fejl opstod:
5213 Opgivne sti er et bibliotek eller filen kan kun lµses
5214 Fil eller sti ikke fundet.
5215 \nProgrammet vil afslutte.
5216 Senest
5217 &Seneste Safes
5218 Muligheder
5219 Kryptering fejlede
5220 Gruppe/Titel
5221 Gruppe
5222 Titel
5223 Bruger Navn
5224 Adgangskode
5225 Notater
5226 URL
5227 Oprettet
5228 Adgangskode ╞ndret
5229 Senest tilgσet
5230 Adgangskode Udl°bs Dato
5232 Senest ╞ndret
5233 Gruppe Titel Brugernavn Adgangskode Udl°bs Dato\n
5234 [Proces ID=%s]
5235 The database:\n%s\n\nis apparently being used by:\n%s%s.\n\nOpen the database for Read-Only, Read-Write, or Exit?\n\nNote: Choose "Read-Write" only if you are certain that the file isn't being used by anyone else,\nincluding another copy of Password Safe running on your machine.
5236 Fil I Brug
5237 Fil σbnings fejl
5238 \n\nKan ikke σbne databasen. Den eksisterer sandsynligvis ikket.\nVµlg venligst at σbne en anden database, oprette en Ny database eller Afbryd.
5239 Vil du gemme µndringerne til databasen:\n\n%s\n\neller afbryde nedlukningen\genstart\log af?
5240 %d poster
5241 Aldrig
5242 [Notater er skjult - klik her for at vise dem]
5245 &Vis
5246 &Skjul
5247 Denne post skal have en titel.
5248 Denne post skal have en adgangskode.
5249 Et punktum er ugyldig som den f°rste karakter i Gruppe feltet.
5250 De indtastede adgangskoder matcher ikke. Gen-indtast dem venligst.
5251 En post med Gruppe "%s", Titel "%s" og Bruger Navn "%s" eksisterer allerede
5254 De to poster matcher ikke.
5255 Indsµt venligst n°glen og bekrµft den.
5256 Adgangskode Overskrivnings Politik
5257 Lσs Safe
5258 Lσs Safe op
5259 Ingen Safe σben
5260 Kopier URL til Klipbord
5261 Se Post
5262 Detaljer for denne genvej til base adgang '%s':
5263 Ukendt
5264 Se Posten: ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
5265 Tµndt
5266 Afbrudt
5267 If requested, then a delimiter character must be entered.
5268 As the double quote character is used to delimit the whole notes field, it cannot be used within it to delimit multiple lines. Please enter another character.
5269 Ingen felter valgt til eksport!
5270 Intet object valgt til at basere dine restriktioner.
5271 Ingen funktion valgt til at basere dine restriktioner.
5272 Indsµt venligst en s°ge streng
5273 Ingen match fundet.
5274 Fandt 1 match.
5275 %d af %d passer sammen.
5276 S°gningen er holdt op, fortsµt fra den %s.
5277 Importeret
5278 [Ingen nuvµrende database]
5279 Kodefeltet kan ikke vµre tomt.
5280 Incorrect passkey, not a PasswordSafe database, or a corrupt database.
5281 Svagt adgangskodeord:\n\n %s
5282 \nBruge den alligevel?
5283 \nPr°v venligst en anden
5284 Den gamle hoved n°gle er ikke korrekt
5285 Kan ikke bekrµfte den gamle safe kombination - fil slettet?
5286 Ny hoved n°gle og bekrµftelse matcher ikke
5287 Please confirm that you wish to delete current user's PasswordSafe configuration from the Windows registry.\n\n
5288 Beklager - den anmodede Genvejstast er allerede i brug.\n\nDenne egenskab er midlertidigt deaktiveret.\n\nFor at aktivere i denne session, vµlg venligst en anden n°gle kombination.
5289 Timeout period must be between 1 and 120 minutes.
5290 Hexadecimal is mutually exclusive to all other options.
5291 Lµngden af adgangskoder genereret i hexadecimal format skal vµre lige stor\nEftersom hver byte er to hexadecimale cifre.
5292 Mindst en type af tegnene (smσ, store bogst., tal,\nsymboler, hexadecimal) skal tillades.
5293 Password length must be between 4 and 1024 characters.
5294 Standart antal af gemte adgangskoders historik adgange skal vµre mellem 1 og 255.
5295 Sµt Dato/Tid
5296 Udf°r Auto &Indsµt
5297 &Kig efter URL
5298 Kopier &Notater til Klipbord
5299 &Kopier Adgangskode til Klipbord
5300 Kopier &Brugernavn til Klipbord
5301 Se/Rediger valgte adgang
5302 &Slet fra Seneste Post Liste
5303 Kan ikke behandles fordi denne adgang er blevet slettet fra den σbne database.
5304 Kopier URL til Klipbord
5305 Would you like to set "%s" as your default username?\n\nIt would then be used by default for new items.
5306 Ny Gruppe
5307 Kopier # %d
5308 Kunne ikke gemme databasen - Gem venligst manuelt
5309 Fejl ved Gem
5310 Ude af stand til at vise URL
5311 Databasen %s kunne ikke σbnes.\nVil du se efter dent andetsteds(S°ge), oprette en ny database (Ny), eller Afslutte?
5312 %s\n\nFilen er forvansket eller afkortet!\nData kan vµre mistet eller µndret.\nFortsµt alligevel?
5313 Fil Lµse Fejl
5314 Vil du gemme µndringer til adgangskode databasen: %s?
5315 Vµlg Venligst en Database at ┼bne:
5316 Den fil er allerede σben.
5317 ┼ben databasen
5318 %s \n\nKan ikke σbne filen. Vµlg venligst en anden.
5319 Fil σbnings fejl
5320 %s\n\nKunne ikke σbne filen for at lµse den!
5321 %s\n\nUkendt fejl
5322 The original database, "%s", is in pre-3.0 format. It will be unchanged.\nYour changes will be written as "%s" in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe. To save your changes in the old format, use the "File->Export To->Old (1.x or 2) format" command.
5323 The original database, "%s", is in pre-3.0 format. The data will now be written in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe. To save the data in the old format, use the "File->Export To->Old (1.x or 2) format" command.
5324 Fil versions advarsel
5325 %s\n\nKunne ikke σbne filen for at skrive til den!
5326 Skrive Fejl
5327 Vµlg Venligst et navn til den nuvµrende (Ubetitlede) database:
5328 Vµlg Venligst et nyt navn til den nuvµrende database:
5329 %s\n\nFilen er for °jeblikket lσst af %s
5330 Fil lσse fejl
5331 Navngiv venligst den exporterede database
5332 Navngiv venligst den alm. tekst fil
5333 Navngiv venligst XML filen
5334 Hovedn°gle ukorrekt
5335 Vµlg Venligst en Tekst Fil til Import
5336 %s\n\nUgyldigt format
5337 Status
5338 Importeret%d %s
5339 \nSprunget over %d %s
5340 Vµlg Venligst en KeePass Tekst Fil til Import
5343 Vµlg Venligst en XML Fil til Import
5344 Filen: %s fejlede testen mod XML Skema:\n\n%s
5345 Filen: %s godkendt ved test men havde f°lgrnde fejl under import:\n\n%s
5346 Filen: %s blev importeret (poster testet %d / importeret %d%s%s%s). Se rapport for detaljer.
5347 Vurderede %d %s\n\nImporterede %d %s
5348 Please choose a database to merge into current database
5350 Fletter databasen: %s\n
5353 Ingen database σben der kan sammenlignes imod en anden database!
5354 Vµlg Venligst en Database til Sammenligning med den σbne database
5355 Denne database er den samme som den nuvµrende database!
5356 fuldstµndigt den nuvµrende database:\n %s\nog:\n %s
5357 \n\nDatabaserne er identiske ved sammenligning af valgte eller standart felter!
5358 Sammenlign Komplet
5359 Gruppe:'%s'; Titel:'%s'; Bruger:'%s'
5360 Poster kun i nuvµrende database (%s):
5361 Poster kun i sammenlignings databasen (%s):
5362 Poster i begge databaser men med disse forskelle:
5363 Post - Gruppe:"%s"; Titel:"%s"; Bruger:"%s"\n har forskelle i de f°lgende felter:
5364 'Adgangskode'
5365 'Notater'
5366 'URL'
5367 'AutoType'
5368 'Oprettelses tid'
5369 'Adgangskode ╞ndrings Tidspunkt'
5370 'Seneste Tilgang'
5371 'Adgangskode Udl°bs Tid'
5372 'Registrer ╞ndrings Tidspunkt'
5373 'Adgangskode Historik'
5374 Vil du gemme µndringer til adgangskode listen?
5375 Vµlg Venligst et Navn til denne Sikkerhedskopi:
5376 Vµlg Venligst en Sikkerhedskopi til gendannelse:
5380 Databasen kan kun lµses. Beklager, kan ikke gemme nogen som helst database prµferencer.
5381 Antal poster der fik deres indstillinger µndret til ikke at gemme adgangskode historik er: %d
5382 Antal poster med µndrede indstillinger for at gemme adgangskode historik var: %d
5383 Antal poster der fik deres 'maximum gemte adgangskoder' µndret til den nye standart er %d
5384 Vµlg Browser:
5385 Ude af stand til at oprette mellemliggende sikkerhedskopi.
5386 Ingen
5387 Gradvis stigende Tal [001-999]
5388 Please enter your backup database prefix.
5389 Specificer venligst under-biblioteket til alle sikkerhedskopier.
5390 Specificer venligst destinations mappe til alle sikkerhedskopier.
5391 Destinations placeringen eksisterer ikke eller er ikke tilgµngelig.
5392 Maximum antal af sikkerhedskopier der bruger gradvist stigende tal endelser\nskal vµre mellem 1 og 999.
5393 Vµlg Mappe til Mellemliggende Sikkerhedskopier
5394 pwsafe
5395 Vµlg Venligst et navn til den nye database
5407 Maximum antal dage der kan vµre specifiseret er %d
5409 K°b den ubegrµnsede &U3 version...
5410 Kan kun varsle mellem 1 og 30 dage f°r adgangskode udl°ber
5411 Trµk # %d
5412 Databasen:\n%s\n\nbruges tilsyneladende af:\n%s%s.\n\n┼ben databasen for Kun-Lµse eller Afslutte?\n\nBemµrk: Kun en bruger ad gangen kan σbne databasen for at skrive.
5413 PWS_CPF_CDD
5414 Alle tilgµngelige kolonner bliver vist.
5415 Avancerede Sammenlignings Muligheder
5416 Avancerede Flette Muligheder
5417 Advanced Text Export Options
5418 Advanced XML Export Options
5419 En post med en tom Gruppe, Title "%s" og Bruger Navn "%s" eksisterer allerede.
5420 Titel [Oblikatorisk Felt]
5421 Adgangskode [Oblikatorisk Felt]
5422 Gruppe [Obligatorisk Felt]
5423 Bruger [Oblikatorisk Felt]
5424 Autoindsµt
5425 Adgangskode Historik
5426 Original
5427 Sammenligning
5428 Only in Original DB: %d; Only in Comparison DB: %d; In both (differing): %d; In both (identical): %d
5429 Confirm that you wish to copy this entry from %s to %s.\n\nIf already present in the target database, it will be replaced!
5430 Vµlg nogle poster
5431 Vµlg alle poster
5432 Fravµlg nogle poster
5433 Fravµlg alle poster
5434 Ingen felter valgt til sammenligning!
5435 Avanceret
5437 &Ja
5438 &Nej
5440 Importer XML fejlede
5441 \n\nUkendte felter vil ogsσ blive kopieret med posten.
5442 Avancerede Find muligheder
5443 Ingen felter valgt til s°gning!
5444 Dette vil slette en post som er inden i denne gruppe og/eller dens undergrupper.
5445 Dette vil slette %d poster som er inden i denne gruppe og dens undergrupper.
5446 Er du sikker pσ du vil slette den valgte post?
5447 ADVARSEL: Brug af et andet redigeringsprogram kan efterlade f°lsomme data pσ din hard disk.\n\nVil du fortsµtte?
5448 \nDette felt bliver redigeret i dit\nstandart tekst redigerings prog.
5449 PWS_CPF_TVDD
5450 %d
5451 %s filen der importeres: %s
5452 Denne post har de f°lgende %d %s:\n%s
5453 %s file being exported: %s
5455 Adgangskode indebµrer at dette er en alias post, men
5456 flere poster eksisterer med titlen=%s.
5457 ingen poster eksisterer med titlen=%s.
5458 flere poster eksisterer med titlen=%s og brugernavn=%s eller med gruppe=%s og titel=%s.
5459 ingen poster eksisterer med titel=%s og brugernavn=%s eller med gruppe=%s, titel=%s.
5460 ingen poster eksisterer med gruppe=%s, titel=%s og brugernavn=%s.
5461 ingen poster eksisterer med gruppe=%s, titel=%s og tomt brugernavn.
5462 ingen poster eksisterer i roden med titel=%s og brugernavn=%s.
5463 \n\nVµlg Ja for at fortsµtte med denne adgangskode eller Nej for at afbryde?
5464 Mistet post '%s:%s:%s' adgangskode Peger pσ en post der ogsσ er et alias.\n\nDen mistede post henviser nu til den posts basis post.
5465 Adgangskoden er i 'alias' form men den adgang der refereres til '%s:%s:%s' er selv et alias.\n\nVil du have denne post til at pege pσ den 'rigtige' basis adgang?
5466 Et alias kan ikke henvise til sig selv!
5467 Password implies this is an alias entry, but specifies a base entry with no title.\nEvery entry must have a title.
5468 Sikkerhedsmµssigt, skal databasen lukkes f°r der forbindes til Internettet.\nTryk pσ OK for at lukke databasen og fortsµtte (╞ndringer vil blive gemt)
5469 Bekrµft Luk Dialog
5470 Seneste version? Klik <a href="%s">her</a> for at tjekke.
5471 %sCouldn't contact server.%s
5472 %sThis is the latest release!%s
5473 %sA newer release is available.%s
5474 %sCould not read server version data.%s
5475 Pr°ver at kontakte server...
5476 Ny Version Fundet!
5477 Nuvµrende version: %s\n: %s\n\nBes°g venligst PasswordSafe hjemmesiden for at hente den seneste version.
5478 Nuvµrende version: %s\nSeneste version: %s\n\nDit k°b inkluderer gratis opgraderinger i et σr.\nKontakt venligst PasswordSafe Administratoren for opgradering.
5479 Importer Tekst fejlede
5480 Sammenligner nuvµrende database med: %s
5481 Den f°lgende post blev kopieret til %s databasen: '%s:%s:%s'
5482 Ikke f°lsom overfor smσ/store bogst. s°gning
5483 F°lsom over for smσ/store bogst. s°gning
5484 Ude af stand til at sende email
5487 Vµlg venligst den rapport du vil se.
5488 Ingen rapporter eksisterer i det samme bibliotek som den nuvµrende database.
5497 Couldn't find base entry - inconsistent database
5499 Dette alias' mσl [%s:%s:%s] er ikke en normal post eller allerede en alias basis.
5500 Denne genvejs mσl [%s:%s:%s] er ikke en normal post elller allerede en basis genvej.
5501 Denne post skal have et gyldigt mσl adgang.
5502 Se Genvej
5503 Se Aliaser
5504 Se Genveje
5505 Der er mere end en post der passer pσ dit valg. Vµr venligst mere specifik.
5506 Der eksisterer ingen poster i denne database der matcher dine specifikationer.
5507 Beklager, 'udtalbare' og 'nemme-at-lµse' er ikke underst°ttet sammen
5508 Adgangskode Politik
5509 'Adgangskode Politik'
5510 Sµt Post Adgangskode Politik
5511 Adgangskode lµngden er mindre end summena af 'mindste' begrµnsningen
5512 Beklager, kan ikke specificere et minimum antal af tegn med 'udtalbare' eller 'nemme-at-lµse' optioner. Specificerede vµrdier ignoreret.
5513 AaBbYyZz 0O1lIL
5514 Eksempel tekst kan ikke vµre tom
5517 \nemail:
5519 Specificer venligst navn && gruppe for genvejen til denne base adgang '%s':
5520 genvej til %s
5522 De f°lgende begrµnsninger blev valgt:\n %s
5523 delmµngde: '%s' felt '%s' '%s' %s
5524 (Uf°lsom over for store eller smσ bogst.)
5525 (F°lsom over for store eller smσ bogst.)
5526 %s blev begrµnset til de f°lgende felter:
5532 Sammenlign
5533 Find
5534 Importer_Tekst
5535 Importer_XML
5536 Flet
5537 Vurder
5538 No entries were found containing search string '%s'
5539 The following entries contain search string '%s'
5540 Rapport oprettet
5541 'Gruppe'
5542 'Titel'
5543 'Bruger'
5544 Tekst
5545 XML
5546 &Se Rapport
5547 Afbryd
5548 &Fortsµt
5549 Af&slut
5550 Lµs-Kun
5551 Lµs-Skriv
5552 &S°g
5553 &Ny
5555 Skift+klik for at se nuvµrende politik
5556 Adgangskode Udl°bs Interval
5557 Ingen felter valgt til at filtre visningen!
5558 Skal vµre mindst %d
5559 Kan ikke vµre mere end %d
5560 Kan ikke vµre mindre end nul.
5561 Second number must be greater than first
5562 Antal er sat til minimum vµrdi. 'Mindre end' er ikke tilladt.
5563 Antal er sat til maximum vµrdi. 'St°rre end' er ikke tilladt.
5564 Maximum vµrdi for f°rste tal og 'Mellem' regel
5565 Anden dato skal vµre senere end den f°rste
5566 Specificer venligst tekst
5567 Row %d is incomplete. Please set both Field and Criteria.
5568 Ingen rµkker er aktiveret
5569 Ingen regel valgt
5570 Post type
5571 Sµt Visnings Filtre
5572 Sµt Visnings Filter: %d Ekstra; %d Aktiv
5573 Sµt Adgangskode Historik Filtre: %d Ekstra; %d Aktiv
5574 Sµt Adgangskode Politik Filtre: %d Ekstra; %d Aktiv
5575 Indevµrende Felt
5576 Aktiv Felt
5577 Antal gemt
5578 Maximum antal gemt
5579 Skift Date
5580 Tidligere Adgangskoder
5582 Minimum smσ tegn
5583 Minimum store tegn
5584 Minimum digits
5585 Minimum symbols
5589 Adgangskode Historik
5590 Ukendte felter
5594 Aktiv
5595 Deaktiveret
5596 Felt
5597 Regel
5600 Ingen poster matchede dit filter
5601 Intet kriterier defineret
5602 Sµt Visnings Filter
5603 Adgangskode Historik Filter
5604 Adgangskode Politik Filter
5605 &Sµt nuvµrende
5606 &Slet nuvµrende
5607 Hjµlp
5608 OK
5609 %d (%d) poster
5610 Og / Eller
5611 Felt
5612 Kriterie
5613 Klik her for at vµlge felt
5614 Rµkke nummer
5615 Klik for at aktivere/deaktivere denne rµkke
5616 Klik for at indsµtte en ny rµkke herunder
5617 Klik for at fjerne denne rµkke
5618 Klik for at toggle og/eller relation til tidligere rµkke
5619 Klik for at sµtte feltet til at filtrere med
5620 Klik for at sµtte kriterie for at matche feltet
5621 Navngiv venligst dette filter
5622 Slet
5623 Vµlg
5624 Se
5625 Eksporteret
5626 Filtre succesfuldt importeret
5627 Vµlg og anvend et filter
5628 Slet et filter
5629 Se et filter
5630 Ude af stand til at importere "autoindlµse_filters.xml" filtre.\n\n%s
5631 Vil du erstatte den?
5632 Filteret eksisterer allerede
5635 Please confirm delete of the %s filter %s?
5636 Database
5637 Autoindlµs
5638 Importeret
5639 Session
5640 Navn
5641 Kilde
5642 Kopier til DB
5643 Eksporter
5644 Anvend
5645 'Clear Clipboard on Minimize' and Double Click Action 'Copy Password and Minimize' conflict. Please change one or both.
5646 Klik for at kopiere til klipbord
5648 Index points after the end of the password (length %d).
5650 Denne post er blevet µndret.Er du sikker pσ du vil afbryde?
5651 ! Edit externally
5652 Tekstombrydning
5653 Vis Notater
5654 K°r Kommando
5655 'K°r Kommando'
5656 &K°r Kommando
5657 Ude af stand til at k°re kommando
5658 Klik for at udvide og kopiere til klipbord, Ctrl+Klik for at kopiere ikke udvidet
5659 Fejl ved analyse af K°r Kommando
5660 Failed to load AutoType support DLL (wrong version?).\n\nAutoType for Launch of a Browser or Running a command is disabled.
5661 Fejl i kolonne %d:\n\n%s
5662 \n\nIgnorer dette og gemme alligevel - Ja/nej?
5663 top
5665 bunden
5666 Browse to URL + &AutoType
5667 Gσ
5668 Gσ+
5669 Klik for gσ til link, Ctrl+Klik for at gσ til Autoindsµt
5670 Er du sikker pσ du vil slette den valgte gruppe?
5671 Gruppe kopieret
5672 Titel kopieret
5673 Bruger kopieret
5674 Adkod kopieret
5675 Notater kopieret
5676 URL kopieret
5677 Autoindsµt kopieret
5678 K°rCmd kopieret
5680 Menu Punkt
5681 Genvejs Tast
5682 Text will be red if the shortcut differs from its default value.
5683 Venstre klik her for at µndre. H°jre klik her for at nulstille eller fjerne den. Efter at have valgt genvejs kombinationen, tryk pσ Enter for at indstille den.
5684 Ugyldig genvej ignoreret.
5685 Reserveret genvej '%s' ignoreret.
5686 Genvej '%s' er allerede anvist til menu post '%s'.
5687 Ctrl+
5688 Alt+
5689 Skift+
5690 Versions fejl med skµrm tastatur DLL. Installer venligst versionen der kom med denne version af Password Safe.
5691 'Adgangskode Udl°bs Tids Interval'
5692 Sµt Trµ/Liste skrift
5693 Sµt Adgangskode skrift
5694 Krµvet Unicode skrift er ikke installeret pσ dette system.\n\nUde af stand til at tilvejebringe Virtuelt Tastatur.
5695 En post med Gruppe "%s", Titel "%s" og tomt Bruger Navn eksisterer allerede.
5696 En post med en tom Gruppe, Title "%s" og tomt Bruger Navn eksisterer allerede.
5697 Trµk dette billede over i et andet vindue for at indsµtte '%s' feltet.
5698 Tilf°j Post
5699 Rediger Post: ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
5700 Ikke tilgµngelig
5701 Dette er et alias af: '%s'
5702 Dette er en alias basis post.
5703 Dette er en genvejs basis post.
5704 'DCA'
5705 DCA
5709 Sµt Virtuelt Tastatur skrift
5710 Nogle tegn kan mangle eller ikke blive vist korrekt, fordi det var umuligt at finde skriften Arial Unicode MS.
5711 Your requested font, '%s', could not be found (not installed?), using '%s' instead.
5712 Beklager men PasswordSafe har haft et problem.\n\nMinimal diagnostic information kan lµses i filen: \n\n '
5713 .dmp'\n\ni dit midlertidige bibliotek: \n\n '
5714 '\n\nHvis du vil rapportere denne fejl, klik pσ 'Ja' herunder og send denne fil til din Fejl Rapport. Hvis du klikker pσ 'Nej', vil filen blive slettet.\n\nDen diagnostiske information i denne fil inkluderer ikke nogen af dine personlige data heller ikke nogen information fra databasen der er σben nσr fejlen opstσr.\n\nDog, hvis du foretrµkker det (og problemet gentages med en test database), kan du sende os den minidump fil sσvel som test databasen.\n\nTak for din hjµlp med at forbedre PasswordSafe.
5715 PasswordSafe V%d.%d.%d (Build %s) har haft en fejl.
5716 Luk
5717 Klik for at sende email til denne adresse
5718 email kopieret
5719 email
5720 'email'
5721 Klik for at kopiere til klipbord, Ctrl+Click for ogsσ at sµtte URL feltet til denne vµrdi
5722 &Send email
5723 Kopier email til Klipbord
5724 Ugemte µndringer er blevet lavet i databasen:\n %s.
5725 Filter1
5726 YYMMDD_HHMMSS
5727 Fejl
5728 &Afbryd
5729 &Nyt fors°g
5730 &Ignorer
5731 &Pr°v Igen
5732 En af flere prµferencer er blevet µndret. Er du sikker pσ du vil afbryde?
5736 No entries selected
5737 No entries satisfied your selection criteria, so none can be %s!
5738 Dobbelt Klik Handling
5739 Post status
5740 Unsaved changes
5741 Opdateret %d %s
5742 Skrive funktionen fejlede!\nFilen kan vµre bleve korrupt.\nPr°v at gemme et andet sted
5743 Generer Adgangskode
5744 Adgangskode Genereret baseret pσ den viste politik
5745 Copied password\n\n"%s"\n\nto the clipboard.
5747 Avancerede Synkroniserings Muligheder
5748 No fields selected to synchronize!
5749 Synkroniser
5750 Synkroniserer fra database: %s\n
5753 Please choose a database to synchronize with current database
5754 &┼ben
5755 Lukning, Genstart eller Log-af i gang
5756 Database
5757 Adgangs udtryk
5758 DB Format
5759 Antal af Grupper
5760 Antal af Poster
5761 Hvornσr det er gemt
5762 Hvem gemte det
5763 Hvad der er gemt
5764 Databasens enestσende ID
5765 Number of Unknown Fields
5766 Fejlsikret sletning af Sikkerhedskopi
5767 There does not appear to be a Recycle Bin on the media containing this Failsafe Backup file. You will not be able to undo deletes. Do you wish to continue?
5768 Ignorer alle Fejlsikre sikkerhedskopier og fortsµt med den nuvµrende valgte database.
5769 This will delete the selected Failsafe Backup file. If the current drive has a Recycle Bin, it will be moved there. If not, it will be permanently deleted.
5770 Den valgte fejlsikre Sikkerhedskopi fil vil blive σbnet i stedet for den valgte database.
5771 Hvis dette er den f°rst σbnede database opened ved start af PasswordSafe, vil PasswordSafe afsluttes. Hvis ikke, vil den nye σbnede blive afbrudt og den eksisterende σbne database, hvis nogen, vil forblive σben.
5772 Your currently opened database will be in the first row. Failsafe Backup files will be displayed below this. If the passphrase is the same as the current database, the properties of these backups will also be shown. If you aren't sure, continue with the current database and use the database Compare function to view the differences between the versions.
5773 Den nuvµrende valgte databases egenskaber.
5774 Hvis en adgangskode er den samme som den nuvµrende σbne database, vises egenskaberne af denne sikkerhedskopi.
5775 Databasen:\n\n%s\n\nhar duplikerede poster med den samme gruppe/titel/Bruger kombination. Orden det venligst ved at teste databasen.
5776 Fletning fejlede
5777 Synkronisering fejlede
5778 Fuldf°rt men ....
5779 Fuldf°rt succesfuldt
5780 \nOmd°bt %d %s
5781 / omd°bt %d
5782 / sprunget over %d
5783 / med Adgangskode Historik fejl %d
5784 \nmed Adgangskode Historik fejl %d
5785 De f°lgende poster blev sprunget over:
5786 De f°lgende poster blev omd°bt fordi en adgang allerede eksisterer i din database eller i den Importerede fil:
5787 De f°lgende poster havde fejl i deres Adgangskode Historik:
5788 You must save this database before it can be exported.
5791 Vµlg Venligst en Database for efterpr°vning:
5792 Denne posts notat felt har mere tekst end der kan vises. ╞ndring af dette felt og gemme posten vil resultere i at feltet bliver afkortet efter %d tegnene. For at se hele indholdet, enten kopier det til et tekst behandkings program via klipbord eller eksporter denne adgang til XML f°r µndring.
5793 Advarsel - alt for stort felt indhold
5794 Post st°rrelse
5796 %s Either try to save database with another name or exit without saving.
5797 Gem Som
5798 A future date is not valid for this field
5799 Windows Registry
5800 Passkey needed to save. Please unlock database and try again
5801 Protected
5802 To unprotect this entry, click on Close, use the Edit menu or right-click on the entry and select Unprotect.
5803 WARNING: If you continue, fields will be updated in entries in your existing database from your selected input database.
5804 WARNING: This operation will create an unprotected copy of %s in the database. Deleting this copy after use is NOT sufficient.\n\nPlease do not use this option unless you understand and accept the risks. This option bypasses the security provided by this program.
5805 Export_Text
5806 Export_XML
5807 Advanced Text 'Single Entry' Export Options
5808 Advanced XML 'Single Entry' Export Options
5809 Password Database:
5810 Export file:
5812 Exporting to file:
5813 Next >
5814 ALL of the passwords and data
5815 this entry's password and data
5816 %d entries exported
5817 %d entries synchronized
5818 Comparing current database with:
5819 Synchronizing current database with:
5820 Merging this database into current database:
5821 Some of the entries in this database have passwords that have expired or are about to. Do you wish to list them and possibly update them?
5822 PasswordSafe: Entries exist with expired or soon-to-expire passwords
5823 Normal entry
5824 Normal entry - warning password will expire
5825 Normal entry - password expired
5826 Alias Base entry
5827 Alias Base entry - warning password will expire
5828 Alias Base entry - password expired
5829 Shortcut Base entry
5830 Shortcut Base entry - warning password will expire
5831 Shortcut Base entry - password expired
5832 Entries with a password expiry
5833 Eksporter Tekst
5834 Eksporter XML
5835 Sammenlign
5836 Flet
5837 Synkroniser
5838 eksporteret
5839 compared
5840 synchronized
5841 %s (database-specific)
5842 Symbols
5843 'symbols'
5844 Protected Entry: ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
5845 Chan&ge to R/W
5846 Chan&ge to R-O
5847 You have chosen not to save your changes, which will be lost. Do you wish to continue?
5848 Change database mode?
5849 Requested mode change failed
5850 Failed to switch from R-O to R/W because database is already open in R/W mode by:\n%s %s\n(Only one R/W access at a time is allowed)
5851 Failed to switch from R/W to R-O: Could not release database lock.\nTry exiting and restarting program.
5852 The database has been changed since you opened it in R-O mode, so it is not possible to switch to R/W mode.\n\nPlease close the database and re-open it in R/W mode.
5853 Failed to switch from R-O to R/W: Could not open the database. It may have been deleted or renamed or there may be a problem with its drive.
5854 Failed to switch from R-O to R/W: The file appears to be too short to be a valid database.
5855 Doubleclick action for current entry
5856 Last clipboard action
5857 Configuration file status
5858 * means that the database has been modified since last save
5859 Database mode: read-only (R-O) or read/write (R/W)\n(Doubleclick to toggle mode)
5860 Number of entries in database
5861 A red and white indicator means that a filter is active\n(if showing, double click to clear filter)
5862 Drag this image onto a another window to start AutoType from there.
5863 Export file: '%s' already exists.\nDo you want to replace it?
5864 'protected'
5865 %s failed
5866 Cannot create missing directories in path to the export file.
5867 \nwith warnings
5868 Import_KeePassV1_TXT
5869 Import_KeePassV1_CSV
5870 Import failed
5871 Password Length
5872 Shift+DCA
5873 Shift+Double Click Action
5874 'Shift+DCA'
5875 Please enter the new database name
5876 Please enter the new database description
5877 # characters: %d
5879 Policy Name
5880 Create a new Password Policy
5881 Change/View selected Named Password Policy or the database default policy
5882 Delete selected Password Policy\n(only an unused Named Password Policy may be deleted)
5883 Display policy setings or List entries using this named policy\n(The latter may take a while depending on the number of entries in this database)
5884 Undo the last change to password policies
5885 Redo the last change to password policies that was previously undone
5886 All changes to Password Policies will be lost
5887 Save all changes to Password Policies
5888 Use count
5889 Adgangskode Politik
5890 Policy field
5891 Value
5894 One or more Password Policies have been changed. Are you sure you wish to cancel?
5895 Policy Name is blank
5896 Policy Name is already in use
5905 File: %s was imported (%d warning(s) issued about missing Password Policy Names). See report for details.
5906 Entry Password Policy Changes
5907 %s - Drag & Drop %s
5908 Not used
5909 'Policy Name'
5910 Double-click an entry to Edit/View it
5911 Details
5912 Liste
5913 Change/View Database Default Password Policy
5914 Add a New Database Named Password Policy
5915 Change/View a Database Named Password Policy
5916 Generate Password using selected Password Policy
5917 Click to copy generated password to clipboard
5918 Pronounceable passwords must contain either lowercase or uppercase characters or both
5919 If you specify using your own symbol list, you cannot leave it empty. Unselecting use of symbols.
5920 Number of entries that had their password history removed was %d
5921 Zoom in Ctrl + NUM PLUS
5922 Zoom out Ctrl + NUM SUB
5923 Some consistency issues were found while opening the database.\n\nYou should save this database before proceeding. Please view report for details.
5924 Current Entry
5925 Comparison Entry
5926 Aktiv
5927 Maximum saved
5928 Number saved
5929 History entry
5930 Confirm that you wish to copy these entries from %s to %s\n\nIf already present in the target database, they will be replaced!
5931 Confirm that you wish to synchronize these entries from %s to %s?\n\nSelected fields will be replaced in all entries!
5932 The following entry was synchronized to the %s database: '%s:%s:%s'
5933 *** Operation aborted by User ***
5934 %s (%s)
5935 Export Entry To
5936 Plain Text (tab separated)...
5937 XML format...
5938 Sorry, couldn't find help file - help unavailable.
5939 Index points before the start of the password (length %d).
5940 Keyboard Shortcut
5941 'Keyboard Shortcut'
5942 Entry keyboard shortcuts must have either or both of the Alt and Ctrl keys.\n\n%s
5943 The Alt key has been added.
5944 The Alt and Shift keys have been added.
5945 The Ctrl key has been added.
5946 The Ctrl and Shift keys have been added.
5947 The Alt and Ctrl keys have been added.
5948 The Alt, Ctrl and Shift keys have been added.
5949 However, we can't add either as all combinations are in use.
5950 The keyboard shortcut '%s' is already in use by:\n ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗\nPlease select another shortcut (it has been reset).
5951 The keyboard shortcut '%s' has already been assigned to the menu item: '%s'\nThe %s will override this menu item shortcut.\nPress OK/Apply to accept or change your selection.
5952 Entry keyboard shortcuts must have either or both of the Alt and Ctrl keys and an alphanumeric character (0-9, A-Z).
5953 Double click to Edit/View this entry.
5954 This Hotkey value is not available as it is already assigned to the PasswordSafe application (Manage->Options->Shortcuts).
5955 Password Safe Application HotKey
5956 Entry Keyboard Shortcut
5957 (Empty)
5958 The safe combination has been entered %d times without success:\n- Is Caps Lock off?\n- Is the language correct (if multilingual)?\n- Is this the correct database?\n- Perhaps the database was damaged. Try opening a backup copy.
6000 Click button, then touch your YubiKey
6001 Please insert your YubiKey
6002 No response from YubiKey
6003 The YubiKey appears uninitialized. Initialize it?
6004 Failed to initialize YubiKey. Please try again.
6005 YubiKey initialized sucessfully, close this message box and activate it.
8150 Tryk for at slette alle tilf°jede tegn.
8151 Klik for at tilfµldigg°re tegnene pσ det virtuelle lille tastatur.
8152 Klik for at toggle Lσs Skift tasten.
8153 Klik forat µndre tilfµlde.
8154 ALT tasten bliver ikke brugt pσ noget tastatur til at vµlge tegn. Brug 'Alt Num' tasten til at indsµtte et tegn via dets decimal vµrdi.
8155 Klik for at indsµtte en tegn kode via virtuel numerisk tastatur. Tegnet bliver tilf°jet nσr der bliver klikket pσ denne knap igen.
8156 Hvis dette tastatur underst°tter tegn via %s, sσ vil denne tast blive aktiveret og kan bruges til at vµlge dem.\n\nDu kan blive n°dt til ogsσ at vµlge Skift tasten for at se dem.
8157 Venstre Ctrl tast
8158 H°jre Ctrl tast
8159 'Alt Gr' (h°jre Alt) tast
8160 Klik for at skifte til Korean
8161 Klik for at skifte til English
8162 Klik for at skifte til Kana
8163 Klik for at skifte til Katakana
8164 Klik for at skifte til Hiragana
8165 Klik for at skifte til Halv-bredde
8166 Klik for at skifte til Fuld-bredde
8167 101 Taster
8168 102 Taster
8169 106 Taster
8170 Dette er en D°dTast. Klik pσ den sσ vil en af de forbundne taster sσ vises for at tilf°je det nye tegn til passudtrykket.
8200 - Fysisk -
8201 Arabic (101)
8202 Bulgarian (Typewriter)
8203 Czech
8204 Dansk
8205 German
8206 Greek
8207 US
8208 Spanish
8209 Finnish
8210 French
8211 Hebrew
8212 Hungarian
8213 Icelandic
8214 Italian
8215 Dutch
8216 Norwegian
8217 Polish (Programmers)
8218 Portuguese (Brazilian ABNT)
8219 Romanian (Legacy)
8220 Russian
8221 Croatian
8222 Slovak
8223 Albanian
8224 Swedish
8225 Thai Kedmanee
8226 Turkish Q
8227 Urdu
8228 Ukrainian
8229 Belarusian
8230 Slovenian
8231 Estonian
8232 Latvian
8233 Lithuanian IBM
8234 Tajik
8235 Persian
8236 Vietnamese
8237 Armenian Eastern
8238 Azeri Latin
8239 Sorbian Standard (Legacy)
8240 Setswana
8241 Georgian
8242 Fµr°sk
8243 Devanagari - INDSKRIFT
8244 Norwegian with Sami
8245 Kazakh
8246 Kyrgyz Cyrillic
8247 Turkmen
8248 Tatar
8249 Bengali
8250 Punjabi
8251 Gujarati
8252 Oriya
8253 Tamil
8254 Telugu
8255 Kannada
8256 Marathi
8257 Mongolian Cyrillic
8258 United Kingdom Extended
8259 Hausa
8260 Yoruba
8261 Sesotho sa Leboa
8262 Igbo
8263 Maori
8264 Wolof
8265 Swiss German
8266 United Kingdom
8267 Latin American
8268 Belgian French
8269 Belgian (Period)
8270 Portuguese
8271 Serbian (Latin)
8272 Azeri Cyrillic
8273 Swedish with Sami
8274 Uzbek Cyrillic
8275 Canadian French (Legacy)
8276 Serbian (Cyrillic)
8277 Canadian French
8278 Swiss French
8279 Irish
8280 Bosnian (Cyrillic)
8281 Bulgarian (Latin)
8282 Czech (QWERTY)
8283 German (IBM)
8284 Greek (220)
8285 Spanish Variation
8286 Hungarian 101-key
8287 Italian (142)
8288 Polish (214)
8289 Romanian (Standard)
8290 Russian (Typewriter)
8291 Slovak (QWERTY)
8292 Thai Pattachote
8293 Turkish F
8294 Latvian (QWERTY)
8295 Lithuanian
8296 Armenian Western
8297 Georgian (QWERTY)
8298 Hindi Traditional
8299 Sami Extended Norway
8300 Bengali - INSCRIPT (Legacy)
8301 Uyghur
8302 Belgian (Comma)
8303 Finnish with Sami
8304 Canadian Multilingual Standard
8305 Gaelic
8306 Czech Programm°rer
8307 Greek (319)
8308 United States-International
8309 Romanian (Programmers)
8310 Thai Kedmanee (non-ShiftLock)
8311 Ukrainian (Enhanced)
8312 Lithuanian Standard
8313 Sorbian Standard
8314 Georgian (Ergonomisk)
8315 Bengali - INSCRIPT
8316 Sami Extended Finland-Sweden
8317 Bulgarian
8318 Greek (220) Latin
8319 Thai Pattachote (non-ShiftLock)
8320 Bulgarian (Phonetic Traditional)
8321 Greek (319) Latin
8322 Greek Latin
8323 Greek Polytonic
8324 Chinese ChaJei
8325 Chinese Bopomofo
8326 Korean
8327 Japanese
32001 File
32002 \n┼ben en Anden Database
32003 \nLav Ny Database
32004 \nLuk Databasen
32005 \nGem Databasen
32006 \nGem Databasen Som...
32010 \nEksporter til Tekst
32013 \nEksporter til XML
32015 \nImporter XML
32016 \nImporter Tekst
32018 \nFlet ind i Database
32019 \nSammenlign to Databaser
32021 Afslut
32022 \nSynchronize Databases
32050 Edit
32051 \nTilf°j ny adgang
32052 \nRediger en post
32056 \nSlet en post
32061 \nFind Nµste
32062 \nFind Tidligere
32063 \nDupliker post
32064 \nAdd Group
32065 \nT°m klipbordet
32066 \nKopier Adgangskode til Klipbord
32067 \nVis delmµngde af Adgangskode
32068 \nKopier Brugernavn til Klipbord
32069 \nKopier Notater til Klipbord
32072 \nGennemse efter URL
32073 \nBrowse to URL + AutoType
32074 \nSend email
32075 \nPerform AutoType
32076 \nK°r Kommando
32078 \nGσ til Basis post
32080 \nKopier K°r Kommando til Klipbord
32081 \nRediger Basis post
32082 \nOphµv
32083 \nOmg°r
32084 \nEksporter Post til Alm. Tekst...
32085 \nEksporter i XML format...
32086 \nDuplicate Group
32087 \nProtect Entry
32088 \nUnprotect Entry
32089 \nProtect All Entries
32090 \nUnprotect All Entries
32091 \nCompare entries...
32101 Se
32108 \nVis Find Vµrkt°jslinie
32109 \nUdvid Alt
32110 \nLuk Udvidelse
32113 \nRediger Filtre
32114 \nSµt/T°m Filtre
32115 \nHσndter Filtre
32127 \nVis Ugemte ╞ndringer
32131 \nShow entries with Password Expiry dates
32134 \nClear Filters
32150 Manage
32154 \nValgmuligheder
32157 \nGenerer Adgangskode
32159 \nPassword Policies
32203 Hjµlp
32255 \nVµlg Post
32260 \nListe Visning/Trµ Visning
32261 \nSe Rapporter
32301 \nLuk Find Linien
32302 \nT°m Find
32305 \nBogstavs uf°lsom s°gning
32306 \nBogstavs f°lsom s°gning
32307 \nAvancerede Find Valgmuligheder
32308 \nOpret rapport af tidligere Find s°gninger
34100 &Omg°r
34101 Kl&ip
34102 &Kopier
34103 &Indsµt
34104 &Slet
34105 Vµlg &Alle
34106 Vis Virtuelt Tastatur
57344 Password Safe
57670 \nHjµlp
61440 ┼ben
61441 Gem Som
61442 Alle Filer (*.*)
61443 Ingen Titel
61446 en ud°bt fil
61457 &Skjul
61472 Ingen fejl meddelelse er tilgµngelig.
61473 Attempted an unsupported operation.
61474 En krµvet hjµlpekilde var ikke tilgµngelig;.
61475 Ikke mere hukommelse.
61476 En uventet fejl er opstσet.
61477 Encountered an improper argument.
61696 Incorrect filename.
61697 ┼bning af dokument fejlede.
61698 Fejl ved gemning af dokument.
61699 Gem µndringer til %1?
61700 Oprettelse af tomt dokument fejlede.
61701 Filen er for stor til at kunne σbnes.
61702 Kunne ikke starte udskrivning.
61703 ┼bning af hjµlp fejlede.
61704 Intern program fejl.
61705 Kommando fejlede.
61706 Utilstrµkkelig hukommelse til at udf°re opgaven.
61707 System registrerings poster er blevet fjernet og INI filen (hvis nogen) blev slettet.
61708 Ikke alle system registrerings poster (eller INI filen) blev fjernet.
61709 Dette program krµver filen %s, som ikke blev fundet pσ dette system.
61710 Dette program er forbundet med den manglende eksport %s i filen %s. Denne maskine kan have en inkompatibel version af %s.
61712 Enter an integer.
61713 Enter a number.
61714 Enter an integer between %1 and %2.
61715 Enter a number between %1 and %2.
61716 Enter no more than %1 characters.
61717 Select a button.
61718 Enter an integer between 0 and 255.
61719 Enter a positive integer.
61720 Enter a date and/or time.
61721 Enter a currency.
61722 Enter a GUID.
61723 Enter a time.
61724 Enter a date.
61728 Uventet fil format.
61729 %1\nCannot find this file.\nVerify that the correct path and file name are given.
61730 Destinations disk drevet er fuld.
61731 Ude af stand til at lµse fra %1, den er σbnet af en anden.
61732 Ude af stand til at skrive til %1,den er lµs-kun eller σbnet af en anden.
61733 Encountered an unexpected error while reading %1.
61734 Encountered an unexpected error while writing %1.
61744 %1: %2\nFortsµt med det k°rende script?
61745 Meddelelses undtagelse: %1
61836 Ude af stand til at lµse skriv-kun egenskab.
61837 Ude af stand til at skrive lµs-kun egenskab.
61840 Ude af stand til at indlµse mail system underst°ttelsen.
61841 Mail system DLL er ugyldig.
61842 Send Mail fejlede med at sende beskden.
61856 Ingen fejl opstod.
61857 En uventet fejl er opstσet under adgang %1.
61858 %1 blev ikke fundet.
61859 %1 contains an incorrect path.
61860 Could not open %1 because there are too many open files.
61861 Adgang til %1 blev nµgtet.
61862 An incorrect file handle was associated with %1.
61863 Could not remove %1 because it is the current directory.
61864 Could not create %1 because the directory is full.
61865 S°g fejlede ved %1
61866 Encountered a hardware I/O error while accessing %1.
61867 Encountered a sharing violation while accessing %1.
61868 Encountered a locking violation while accessing %1.
61869 Disk fuld mens tilgang igang %1.
61870 Attempted to access %1 past its end.
61872 Ingen fejl opstod.
61873 En uventet fejl er opstσet under adgang %1.
61874 Attempted to write to the reading %1.
61875 Attempted to access %1 past its end.
61876 Attempted to read from the writing %1.
61877 %1 har et dσrligt format.
61878 %1 indeholder et uventet objekt
61879 %1 indeholder et ukorrekt skema
61888 pixels
62177 Fjern tjektegn
62178 Tjek
62179 Blandet
62180 One or more auto-saved documents were found.
62181 These are more recently saved than the currently open documents and contain changes that were made before the application closed.
62182 Do you want to recover these auto-saved documents?
62183 Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to not recover the auto-saved versions, they will be deleted.
62184 Recover the auto-saved documents\nOpen the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions
62185 Don't recover the auto-saved documents\nUse the last explicitly saved versions of the documents