home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 125 / Freelog_MarsAvril2015_No125.iso / Securite / Password Safe / pwsafe-3.35.exe / pwsafeDA.dll / 1033 / string.txt
Text File  |  2014-12-27  |  60KB  |  1,315 lines

  1. 3000    Adgangskode er for kort
  2. 3001    Adgangskode b°r vµre mixede tegn, med mindst et tal eller tegnsµtnings tegn
  3. 3003    Gruppe/Titel
  4. 3004    Username
  5. 3005    Adgangskode
  6. 3006    URL
  7. 3007    AutoType
  8. 3008    Created Time
  9. 3009    Password Modified Time
  10. 3010    Last Access Time
  11. 3011    Adgangskode Udl°bs Dato
  12. 3012    Record Modified Time
  13. 3013    History
  14. 3014    Notater
  15. 3015    Filen slutter pσ linie %d f°r slutningen af dobbelt anf°relses tegn i seneste adgangs note felt.
  16. 3017    Ugyldige indlµsning pσ linie %d.  Antal af felter adskildt af '%c' er ikke som ventet.
  17. 3018    Linie %d: 
  18. 3019    Kan ikke oprette lσse fil - ingen tilladelse i biblioteket?
  19. 3021    Ude af stand til at lµse lσsen?
  20. 3022    Intern fejl: Ugyldig omµrke eller ptilstand argument
  21. 3023    System fejl: Ikke flere fil hσndteringer tilgµngelige
  22. 3024    Fil eller sti ikke fundet
  23. 3025    Intern fejl: Uventet fejl antal
  24. 3026    Number of entries processed: %d\n\nNumber of invalid UUIDs fixed: %d\n\nNumber of duplicate UUIDs fixed: %d\n\nNumber of non-unique Group/Title/User fixed: %d\n\nNumber of Password Histories fixed: %d\n\nNumber of Alias warnings issued: %d\n\nNumber of Shortcut warnings issued: %d\n\nNumber of entries with fields that cannot be fully displayed: %d.\n\nRecommend that the database is now saved.
  25. 3027    autoindsµt:
  26. 3028    Ude af stand til at lσse konfigurations filen.\n\nVil bruge registret.
  27. 3029    Ude af stand til at oprette en ny XML konfigurations fil eller tilf°je dine indstillinger til en eksisterende XML konfigurations fil.\n\nAlle program konfigurations indstillinger vil blive gemt i dine registrerings poster pσ denne komputer.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den bliver afsluttet, under forudsµtning af at den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
  28. 3030    Ude af stand til at opdatere dine poster i den eksisterende XML konfigurations fil.\n\nAlle program konfigurations indstillinger vil blive indlµst fra denne fil ingen µndringer vil blive gemt.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den bliver afsluttet, under forudsµtning af at den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
  29. 3031    Fejl - ude af stand til fastsµtte indstillings konfigurationen!\n\nIngen program indstillinger vil blive gemt.\n\nDatabase relaterede indstillinger vil blive gemt i den σbne database nσr den lukkes, forudsat den ikke er lµs-kun eller lσst af en anden bruger.
  30. 3032    %ls\n\nKonfigurations filen vil ikke blive brugt.
  31. 3033    Error in a Password History %ls:
  32. 3034      Invalid header: '%ls' (must be 5 hexadecimal characters).
  33. 3035      Invalid status value: %d (must be either 0 or 1).
  34. 3036    Ugyldigt antal af µldre gemte adgangskoder %d
  35. 3037    Ugyldig dato/tids vµrdi.
  36. 3038      Invalid password length found (not a hexadecimal number).
  37. 3039    Feltet er for kort.
  38. 3040    Feltet er for langt.
  39. 3041    Ugyldig felt adskilleses karakter fundet - kun et enkelt tomt er tilladt mellem felter.
  40. 3042    Ude af stand til at teste en XML fil der bruger et XML skema (XSD) pσ dit system.
  41. 3043    SAX Parse60 Error 0x%08X during %ls.
  42. 3044    Create SchemaCache60 Error 0x%08X during %ls.
  43. 3045    vurdering
  44. 3046    importer
  45. 3047    Ude af stand til at  bruge som en MS XML lµser pσ dit system.  Hverken MS XML V3, V4 eller V6 syntes tilgµngelige.
  46. 3049    Configuration file error:\n%ls\n%ls\noffset approximately at %d
  47. 3050    Ude af stand til at indlµse konfigurations fil
  48. 3051    Ude af stand til at gemme konfigurations fil
  49. 3052    \nFejl i Adgangskode Historik for adgangen: ╗%ls╗%ls╗%ls╗: 
  50. 3053    Fejl (%08X): linie %d tegn %d %ls
  51. 3054    XML %ls: linie %d tegn %d: %ls
  52. 3055    Gruppe
  53. 3056    Titel
  54. 3057    Adgangskode Politik
  55. 3058    Adgangskode Udl°bs Interval
  56. 3059    SAX Analyse Fejl under %ls\n%ls.
  57. 3060    \nUventet undtagelse under analysering.
  58. 3061    IkkeMereHukommelseUndtagelse.
  59. 3063    K°r Kommando
  60. 3064    DCA
  61. 3065    e-mail
  62. 3066    Protected
  63. 3067    UUID
  64. 3068    Symbols
  65. 3069      Field length is incorrect.
  66. 3070      Invalid password length found (differs from length of following password).
  67. 3071    Shift+DCA
  68. 3072    Password Policy Name
  69. 3073    Keyboard Shortcut
  70. 3102    Filen blev ikke fundet.
  71. 3230    C:Ingen  
  72. 3231    C:Reg   
  73. 3232    C:F[R-O]
  74. 3233    C:F[R/W]
  75. 3240    Importer # %d
  76. 3241    Intern fejl. Import fejlede. Ingen optegnelser importeret.
  77. 3242    Fandt %d kendt kolonne overskrift:
  78. 3243    Den ene eller begge af Grupoe/Titel og Adgangskode kolonner mangler. Intet arkiv importeret.
  79. 3244    Kolonne overskrift rµkken ikke genkendt som f°rste registrering. Ingen poster er importeret.
  80. 3245    Lµse Fejl
  81. 3246    Problem med et ikke-tekst-ordret (f.eks., tid) felt i posten '%ls' - tjek venligst data omhyggeligt.
  82. 3247    Fejl: Filen kan kun lµses
  83. 3248    Fejl: En fil med dette navn eksisterer allerede
  84. 3249    Intern fejl: Et ugyldigt mµrke blev specificeret
  85. 3250    Intern fejl: Ude af fil behandling
  86. 3251    Ukorrekt adgangskode
  87. 3252    %ls%ls%ls_Rapport.txt
  88. 3253    Rapport af %ls funktion startede ved %ls
  89. 3254    i databasen %ls
  90. 3255    Start Rapport
  91. 3256    Slut Pσ Rapport
  92. 3257    --------------------------------------------------------------------------------...
  93. 3258    Ingen optegnelser i den importerede fil!
  94. 3259    Linie %d sprunget over - Kun %d felter fundet, medens analysering af Overskriften siger der skulle vµre %d.
  95. 3260    De f°lgende kolonner vil blive behandlet: 
  96. 3261    Tom linie %d sprunget over
  97. 3263    Al Adgangskode Historik ignoreret.
  98. 3264    Posten i linie %d med Gruppe="%ls"
  99. 3265    Posten i linie %d uden gruppe
  100. 3266    Posten i linie %d har et ugyldigt "%ls" felt. Det er blevet ignoreret.
  101. 3268    Line %d skipped: Empty mandatory Password field.
  102. 3269    Line %d skipped: Empty mandatory Title field.
  103. 3270    De f°lgende poster havde et ugyldigt UUID felt. Disse er blevet rettet
  104. 3271    De f°lgende poster havde en ugyldig Adgangskode Historik.  Disse er blevet genopbygget med tilgµngelige data.  Der kan vµre mistet noget af historiken.
  105. 3272    Post import advarsler
  106. 3273    Posten "%ls, %ls, %ls" har en adgangskode i det rigtige format for et alias, men basis posten er allerede et alias.
  107. 3274        Denne post har lavet et alias af en tilknyttet basis adgang.
  108. 3275    Posten "%ls, %ls, %ls" har en adgangskode i det rigtige  format for et alias, men basis posten eksisterer ikke.
  109. 3276        Denne post efterlader en normal post og adgangskoden er ikke  blevet µndret.
  110. 3277    Denne %ls post "%ls, %ls, %ls" peger ikke pσ en normal eller eksisterende %ls basis post. Den kan ikke importeres.
  111. 3278    alias
  112. 3279    genvej
  113. 3281    en normal post
  114. 3282    en alias post
  115. 3283    en genvejs post
  116. 3284    en basis post af et alias
  117. 3285    en basis post af en genvej
  118. 3286    lige store
  119. 3287    er ikke lig med
  120. 3288    begynder med
  121. 3289    begynder ikke med
  122. 3290    ender med
  123. 3291    ender ikke med
  124. 3292    indeholder
  125. 3293    indeholder ikke
  126. 3294    er
  127. 3295    er ikke
  128. 3296    er nµrvµrende
  129. 3297    er ikke tilstedevµrende
  130. 3298    er aktive
  131. 3299    er inaktive
  132. 3300    er sat
  133. 3301    er ikke sat
  134. 3302    ugyldig!
  135. 3303    mellem
  136. 3304    mindre end
  137. 3305    mindre end eller lig med
  138. 3306    st°rre end
  139. 3307    st°rre end eller lig med
  140. 3308    f°r
  141. 3309    efter
  142. 3310    (Uf°lsom over for store eller smσ bogst.)
  143. 3311    (F°lsom over for store eller smσ bogst.)
  144. 3312    er udl°bet
  145. 3313    vil udl°be
  146. 3314    indenfor%d dag(e)
  147. 3315    Se Adgangskode Historik filtrene
  148. 3316    Se Adgangskode Politik filtrene
  149. 3317    Trouble reading stored filters (version mismatch?). Filters will be unusable.
  150. 3318    Ugyldig Filter skema.
  151. 3319    Skemaet har ikke et versions nummer.
  152. 3320    Kan ikke hente skema versionen.
  153. 3321    Filteret XML version mangler.
  154. 3322    Filteret XML version (%d) er st°rre end det nuvµrende skema (%d).
  155. 3323    Filteret XML version (%d) er st°rre end underst°ttelsen fra denne udgave af PasswordSafe (%d).
  156. 3324    Og
  157. 3325    Eller
  158. 3326    Fejl ved lσsning af konfigurations filen - σbnet af en anden instans af PasswordSafe?
  159. 3327    Intern fejl: Kunne ikke initialisere konfig filen XML strukturen
  160. 3328    Alvorlig Fejl
  161. 3329    Fejl
  162. 3330    Advarsel
  163. 3331    Filter %ls eksisterer allerede i databasen, vil du erstatte det med dette?
  164. 3345    Kan ikke finde XML skema Definitions filen (%ls) i dit PasswordSafe Programs Bibliotek.\nKopier det venligst fra din installations fil, eller geninstallerl PasswordSafe.
  165. 3346    Manglende XSD File
  166. 3347    Stored filters will be unusable until the file's restored.
  167. 3350    Indlµste streng er tom
  168. 3351    Variabel navn er tom
  169. 3352    F°rste tegn i variable navne skal vµre alfabetisk
  170. 3353    Variabel navn skal vµre alphanumerisk
  171. 3354    Manglende kr°llet slut klamme for variable navne
  172. 3355    Manglende slut kasse klamme for index vµrdi
  173. 3356    indekset er ugyldig eller mangler
  174. 3357    Indeks er ikke tal
  175. 3358    Der er uforlignelig anf°relsestegn i k°r kommandoen
  176. 3359    Nuvµrende tegn mellen enden af index ']' og '}'
  177. 3360    Manglende rund slut klamme ending for Autoindsµt vµrdi
  178. 3361    Ukendt
  179. 3362    Bemµrk: Disse prµferencer bliver kun brugt ved import til en tom database.
  180. 3363    Et filter var aktiv. Eksport af data blev begrµnset til kun at inkludere de viste.
  181. 3364    Eksport af data blev begrµnset til bestemte felter af bruger.
  182. 3365    Delmµngde af adgange begrµnset af f°lgende regel:
  183. 3366    Bruger har specificeret at de f°lgende felter skal udelukkes fra denne eksport:
  184. 3367    Ukendt funktion
  185. 3368    Ukendt object
  186. 3369    i databasen
  187. 3370    tilf°jet men endnu ikke gemt i databasen
  188. 3371    µndret men endnu ikke gemt i databasen
  189. 3372    Post %ls%d med Gruppe="%ls", Titel="%ls", Bruger="%ls"
  190. 3373    For at erstatte adgangskoder til eksisterende adgange, alle de f°lgende kolonner skal vµre til stede: Gruppe/Titel, Brugernavn og Adgangskode.  En eller flere mangler og ingen adgange er blevet opdateret.
  191. 3374    %ls ikke fundet. Kan ikke opdatere postens adgangskode.\n
  192. 3375    De f°lgende kolonner blev genkendt men kun Gruppe/Titel, Brugernavn og Adgangskode vil blive behandlet:
  193. 3376    pσ linie
  194. 3377    id=
  195. 3378    Fejl ved skrivning af fil! Pr°v at gemme et andet sted
  196. 3379    Ja
  197. 3380    Ingen
  198. 3381    Ingen
  199. 3382    %ls pσ %ls
  200. 3383    I Overskrifter(%ls)/I Adgange(
  201. 3384    %ls, Titel="%ls", Bruger="%ls" eksisterer allerede i din database eller i den importerede fil. Ekstra importeret adgang med titlen="%ls".\n
  202. 3385    Post med Gruppe="%ls"
  203. 3386    Post uden gruppe
  204. 3387    Dupliker # %d
  205. 3388    De f°lgende poster var dupletter af en eksisterende post.
  206. 3389    %ls har en tom %ls.\n
  207. 3390    The following entries have one or more text fields too long to display or edit (over %d characters).  The largest entry size found was ~%d %ls.
  208. 3391        Gruppe='%ls', Titel='%ls', Bruger='%ls' %ls
  209. 3392    - Dets titel er blevet µndret til:'%ls'
  210. 3394    post
  211. 3395    poster
  212. 3398    Cannot read file. Please check file permissions.
  213. 3399    File is truncated or otherwise corrupt. Please use backup database.
  214. 3400    File is too short.
  215. 3401    File is too big.
  216. 3402    Delete Base Entry Confirmation
  217. 3403    This entry has the following %d %ls:\n%ls\nPlease confirm to continue (alias entry's passwords will be replaced by this entry's password)?
  218. 3404    This entry has the following %d %ls:\n%ls\nPlease confirm to continue (All shortcuts to this entry will be deleted)?
  219. 3405    aliases
  220. 3406    genveje
  221. 3410    var
  222. 3411    blev
  223. 3412    \nDe f°lgende %ls %ls er opdateret:
  224. 3413    \nSynkronisering udf°rt: %d %ls opdateret
  225. 3414    Conflicting entries for ½%ls╗ ½%ls╗ ½%ls╗.\n  Adding merged entry as ½%ls╗ ½%ls╗ ½%ls╗.\n    Differing field(s): %ls
  226. 3415    \nMerge completed: %d %ls added (%d %ls, %d %ls, %d %ls)
  227. 3416    konflikt
  228. 3417    konflikter
  229. 3418    merged
  230. 3419    \nDe f°lgende nye %ls %ls er flettet ind i denne database:
  231. 3420    contains any of
  232. 3421    does not contain any of
  233. 3422    contains all of
  234. 3423    does not contain all of
  235. 3424    The TXT or CSV file was not exported as required as entry records span multiple lines in the CSV file.\n\nImport aborted.
  236. 3425    Import aborted. Please see report.
  237. 3426    Could not find the next entry's title field in the KeePass V1 TXT (should be within square brackets).
  238. 3427    sub-field starting at position %d (within the History field): 
  239. 3428    Note: These Password Policies will not replace existing policies with the same name in the current database.
  240. 3429        Password policy name '%ls' is not in the database.
  241. 3430        One or more Password Policy Names were not found in the database. The affected entries have been changed to use the database's default policy.
  242. 3431    %ls  - Imported %ls
  243. 3432    %ls - Merged %ls
  244. 3433    The following entries had a policy name that already existed in this database but with different settings.\nA new named policy has been created with the current date/time (%ls) appended:%ls
  245. 3434        One or more Password Policy Names were already in this database but had different settings. They have been renamed.
  246. 3435    MISSING PASSWORD
  247. 3436    MISSING TITLE # %d
  248. 3437    The following entries had an empty Title field, which is not permitted.
  249. 3438    The following entries had an empty Password field, which is not permitted. The password has been set to '%ls'
  250. 3439    The following entries had a duplicate UUID field.  This has been corrected.
  251. 3440    Vurder
  252. 3441    The following entries have passwords in the correct form for %ls, but the base entry does not exist.
  253. 3442    The following ERRORS were detected and were FIXED.
  254. 3443    The following WARNINGS were detected - you should review and fix them manually.
  255. 3444    %ls - Sync'd %ls
  256. 3445    %ls - Copied %ls
  257. 3446    imported
  258. 3447    copied
  259. 3448    Entry keyboard shortcut %ls entry %ls is already allocated to entry %ls. It has been removed from the %ls entry.
  260. 3449    Entry keyboard shortcut %ls entry %ls is already allocated to the PasswordSafe application. It has been removed from the entry.
  261. 3450        One or more entry keyboard shortcuts were already assigned to entries in this database. They have been removed from the %ls entries.
  262. 3451    *** Invalid XML characters found - see exported XML file for more details ***
  263. 4000    Nuvµrende standart (%ls)
  264. 4001    Gennemse efter URL
  265. 4002    Autoindsµt
  266. 4003    Kopier notater til klipbord
  267. 4004    Kopier adgangskode til klipbord
  268. 4005    Kopier brugernavn til klipbord
  269. 4006    Se/Rediger valgte adgang
  270. 4007    Kopier adgangskode til klipbord, minimer
  271. 4008    Gennemse efter URL + Autoindsµt
  272. 4009    K°r Kommando
  273. 4010    Send email
  274. 4011    default
  275. 4100    Use lowercase characters
  276. 4101    Use uppercase characters
  277. 4102    Use digits
  278. 4103    Use symbols
  279. 4104    Yes (at least %d)
  280. 4105    Yes - EasyVision Symbols: %ls
  281. 4106    Yes - Pronounceable Symbols: %ls
  282. 4107    Yes - At least %d from %ls: %ls
  283. 4108    Password length
  284. 4109    default symbol set
  285. 4110    policy specific symbols
  286. 4111    Easyvision tegn
  287. 4112    Udtal-bare adgangskoder
  288. 4113    Hexadecimal tegn
  289. 4114    Default Policy
  290. 5000    Brug: pwsafe [-r|-v] [adgangskode database]\neller pwsafe [-e|-d] filnavn\neller pwsafe [-c]\neller pwsafe [-s] [adgangskode database]\neller pwsafe -m\n\nhvor:\n  -r = σben lµs-kun\n  -v = test & reparer\n  -e/d = krypter/dekrypter fil\n  -c = start lukket d.v.s., ingen σben database\n  -s = start tavst (minimeret)\n  -m = start minimeret & lukket\n\nI tillµg, de f°lgende flag kan bruges:\n -u bruger (brug brugers prµference istedet for log-ind navn)\n -h vµrt (brug vµrt til at lσse prµferencer op istedet for maskinen's navn)\n -g konfig_fil (brug konfig_filen istedet for pwsafe.cfg)\n -q (klag ikke over manglende skrifter, dlls, o.s.v.)
  291. 5010    Altid °verst
  292. 5020    http://pwsafe.org/
  293. 5021    Dobbelt Klik pσ post for at Autoindsµtte
  294. 5022    Dobbelt Klik pσ post for at Browse til URL
  295. 5023    Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Notater
  296. 5024    Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Adgangskode
  297. 5025    Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Brugernavn
  298. 5026    Dobbelt Klik pσ post for at Se/Redigere den
  299. 5027    Dobbelt Klik pσ post for at Kopiere Adgangskode og Minimere
  300. 5028    R-O
  301. 5029     
  302. 5030    Dobbelt Klik pσ post for at Browse til URL + Autoindsµtte
  303. 5031    Dobbelt Klik pσ post for K°r Kommando
  304. 5032    Dobbelt Klik pσ post for at Sende email
  305. 5033    R/W
  306. 5050    Password Safe Databaser (*.psafe3)|*.psafe3|Alle filer (*.*)|*.*||
  307. 5051    Password Safe Databases (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3; *.dat|All files (*.*)|*.*||
  308. 5052    Password Safe Databases (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3; *.dat|Password Safe Backups (*.bak)|*.bak|Password Safe Intermediate Backups (*.ibak)|*.ibak|All files (*.*)|*.*||
  309. 5053    Tekst filer (*.txt)|*.txt|CSV filer (*.csv)|*.csv|Alle filer (*.*)|*.*||
  310. 5054    XML filer (*.xml)|*.xml|Alle filer (*.*)|*.*||
  311. 5055    XML filer (*.xml)|*.xml||
  312. 5056    Password Safe Sikkerhedskopier(*.bak)|*.bak||
  313. 5057    Password Safe Sikkerhedskopier (*.bak)|*.bak|Password Safe Mellemliggende Sikkerhedskopier (*.ibak)|*.ibak||
  314. 5058    Programmer (*.exe)|*.exe|Alle filer (*.*)|*.*||
  315. 5059    Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*||
  316. 5060    CSV files (*.csv)|*.csv|All files (*.*)|*.*||
  317. 5100    Stop med at gemme adgangskode historik for alle poster.\n\nGemt historik vil ikke blive ber°rt, men adgangskode µndringer vil ikke lµngere blive gemt som standart.
  318. 5101    Begynd med at gemme adgangskode historik for alle poster, i det ovenstσende antal af poster.
  319. 5102    ╞ndre det maximale antal af gemte adgangskoder for poster i for °jeblikket gemte adgangskode historik til nyt maximum, hvis der for °jeblikket gemmes fµrre.\n\nPoster med mere end dette nye maximum allerede gemt vil forblive uµndrede.
  320. 5103    Dette vil fjerne alle spor af Password Safe fra makinens registrering. Det kan ogsσ forσrsage at tidligere versioner af Password Safe vender tilbage til standart vµrdier for visse indstillinger.
  321. 5104    Hvis aktiveret, et '°jebliksbillede' vil blive taget f°r hver gemning, og navngivet alt efter mulighederne herunder.
  322. 5106    Dette tillader dig at beholde sikkerhedkopier i en sµrskilt mappe.Vµr sikker pσ at du har skrive tilladelse til det bibliotek du specificerer.
  323. 5107    Skriv nσr en adgang bliver tilgσet i databasen. Ignoreret i lµs-kun tilstand.
  324. 5108    Brug programmet specificeret her til at gennemse nσr en adgangs URL felt starter med [alt], f.eks., '[alt]http://foo.com'
  325. 5109    Brug programmet specificeret her til at redigere en adgsngs Notat felt via h°jre-kliks kontekst menuen under Tilf°j/Rediger.
  326. 5110    This will allow you to migrate your settings from the configuration file in the PasswordSafe installation directory into a file in your own local Application Data directory at the next invocation of PasswordSafe.
  327. 5111    Remove all saved passwords for entries and stop saving any new password history in all entries.
  328. 5210    Kunne ikke fσ adgang til filen: %s
  329. 5211    %s er et bibliotek
  330. 5212    En fatal fejl opstod: 
  331. 5213    Opgivne sti er et bibliotek eller filen kan kun lµses 
  332. 5214    Fil eller sti ikke fundet.
  333. 5215    \nProgrammet vil afslutte.
  334. 5216    Senest
  335. 5217    &Seneste Safes
  336. 5218    Muligheder
  337. 5219    Kryptering fejlede
  338. 5220    Gruppe/Titel
  339. 5221    Gruppe
  340. 5222    Titel
  341. 5223    Bruger Navn
  342. 5224    Adgangskode
  343. 5225    Notater
  344. 5226    URL
  345. 5227    Oprettet
  346. 5228    Adgangskode ╞ndret
  347. 5229    Senest tilgσet
  348. 5230    Adgangskode Udl°bs Dato
  349. 5232    Senest ╞ndret
  350. 5233    Gruppe    Titel    Brugernavn    Adgangskode Udl°bs Dato\n
  351. 5234    [Proces ID=%s]
  352. 5235    The database:\n%s\n\nis apparently being used by:\n%s%s.\n\nOpen the database for Read-Only, Read-Write, or Exit?\n\nNote: Choose "Read-Write" only if you are certain that the file isn't being used by anyone else,\nincluding another copy of Password Safe running on your machine.
  353. 5236    Fil I Brug
  354. 5237    Fil σbnings fejl
  355. 5238    \n\nKan ikke σbne databasen. Den eksisterer sandsynligvis ikket.\nVµlg venligst at σbne en anden database, oprette en Ny database eller Afbryd.
  356. 5239    Vil du gemme µndringerne til databasen:\n\n%s\n\neller afbryde nedlukningen\genstart\log af?
  357. 5240    %d poster
  358. 5241    Aldrig
  359. 5242    [Notater er skjult - klik her for at vise dem]
  360. 5245    &Vis
  361. 5246    &Skjul
  362. 5247    Denne post skal have en titel.
  363. 5248    Denne post skal have en adgangskode.
  364. 5249    Et punktum er ugyldig som den f°rste karakter i Gruppe feltet.
  365. 5250    De indtastede adgangskoder matcher ikke.  Gen-indtast dem venligst.
  366. 5251    En post med Gruppe "%s", Titel "%s" og Bruger Navn "%s" eksisterer allerede 
  367. 5254    De to poster matcher ikke.
  368. 5255    Indsµt venligst n°glen og bekrµft den.
  369. 5256    Adgangskode Overskrivnings Politik
  370. 5257    Lσs Safe
  371. 5258    Lσs Safe op
  372. 5259    Ingen Safe σben
  373. 5260    Kopier URL til Klipbord
  374. 5261    Se Post
  375. 5262    Detaljer for denne genvej til base adgang '%s':
  376. 5263    Ukendt
  377. 5264    Se Posten:   ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
  378. 5265    Tµndt
  379. 5266    Afbrudt
  380. 5267    If requested, then a delimiter character must be entered.
  381. 5268    As the double quote character is used to delimit the whole notes field, it cannot be used within it to delimit multiple lines. Please enter another character.
  382. 5269    Ingen felter valgt til eksport!
  383. 5270    Intet object valgt til at basere dine restriktioner.
  384. 5271    Ingen funktion valgt til at basere dine restriktioner.
  385. 5272    Indsµt venligst en s°ge streng
  386. 5273    Ingen match fundet.
  387. 5274    Fandt 1 match.
  388. 5275    %d af %d passer sammen.
  389. 5276    S°gningen er holdt op, fortsµt fra den %s.
  390. 5277    Importeret
  391. 5278    [Ingen nuvµrende database]
  392. 5279    Kodefeltet kan ikke vµre tomt.
  393. 5280    Incorrect passkey, not a PasswordSafe database, or a corrupt database.
  394. 5281    Svagt adgangskodeord:\n\n %s
  395. 5282    \nBruge den alligevel?
  396. 5283    \nPr°v venligst en anden
  397. 5284    Den gamle hoved n°gle er ikke korrekt
  398. 5285    Kan ikke bekrµfte den gamle safe kombination - fil slettet?
  399. 5286    Ny hoved n°gle og bekrµftelse matcher ikke
  400. 5287    Please confirm that you wish to delete current user's PasswordSafe configuration from the Windows registry.\n\n
  401. 5288    Beklager - den anmodede Genvejstast er allerede i brug.\n\nDenne egenskab er midlertidigt deaktiveret.\n\nFor at aktivere i denne session, vµlg venligst en anden n°gle kombination.
  402. 5289    Timeout period must be between 1 and 120 minutes.
  403. 5290    Hexadecimal is mutually exclusive to all other options.
  404. 5291    Lµngden af adgangskoder genereret i hexadecimal format skal vµre lige stor\nEftersom hver byte er to hexadecimale cifre.
  405. 5292    Mindst en type af tegnene (smσ, store bogst., tal,\nsymboler, hexadecimal) skal tillades.
  406. 5293    Password length must be between 4 and 1024 characters.
  407. 5294    Standart antal af gemte adgangskoders historik adgange skal vµre mellem 1 og 255.
  408. 5295    Sµt Dato/Tid
  409. 5296    Udf°r Auto &Indsµt
  410. 5297    &Kig efter URL
  411. 5298    Kopier &Notater til Klipbord
  412. 5299    &Kopier Adgangskode til Klipbord
  413. 5300    Kopier &Brugernavn til Klipbord
  414. 5301    Se/Rediger valgte adgang
  415. 5302    &Slet fra Seneste Post Liste
  416. 5303    Kan ikke behandles fordi denne adgang er blevet slettet fra den σbne database.
  417. 5304    Kopier URL til Klipbord
  418. 5305    Would you like to set "%s" as your default username?\n\nIt would then be used by default for new items.
  419. 5306    Ny Gruppe
  420. 5307    Kopier # %d
  421. 5308    Kunne ikke gemme databasen - Gem venligst manuelt
  422. 5309    Fejl ved Gem
  423. 5310    Ude af stand til at  vise URL
  424. 5311    Databasen %s kunne ikke σbnes.\nVil du se efter dent andetsteds(S°ge), oprette en ny database (Ny), eller Afslutte?
  425. 5312    %s\n\nFilen er forvansket eller afkortet!\nData kan vµre mistet eller µndret.\nFortsµt alligevel?
  426. 5313    Fil Lµse Fejl
  427. 5314    Vil du gemme µndringer til adgangskode databasen: %s?
  428. 5315    Vµlg Venligst en Database at ┼bne:
  429. 5316    Den fil er allerede σben.
  430. 5317    ┼ben databasen
  431. 5318    %s \n\nKan ikke σbne filen. Vµlg venligst en anden.
  432. 5319    Fil σbnings fejl
  433. 5320    %s\n\nKunne ikke σbne filen for at lµse den!
  434. 5321    %s\n\nUkendt fejl
  435. 5322    The original database, "%s", is in pre-3.0 format. It will be unchanged.\nYour changes will be written as "%s" in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe. To save your changes in the old format, use the "File->Export To->Old (1.x or 2) format" command.
  436. 5323    The original database, "%s", is in pre-3.0 format. The data will now be written in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe. To save the data in the old format, use the "File->Export To->Old (1.x or 2) format" command.
  437. 5324    Fil versions advarsel
  438. 5325    %s\n\nKunne ikke σbne filen for at skrive til den!
  439. 5326    Skrive Fejl
  440. 5327    Vµlg Venligst et navn til den nuvµrende (Ubetitlede) database:
  441. 5328    Vµlg Venligst et nyt navn til den nuvµrende database:
  442. 5329    %s\n\nFilen er for °jeblikket lσst af %s
  443. 5330    Fil lσse fejl
  444. 5331    Navngiv venligst den exporterede database
  445. 5332    Navngiv venligst den alm. tekst fil
  446. 5333    Navngiv venligst XML filen
  447. 5334    Hovedn°gle ukorrekt
  448. 5335    Vµlg Venligst en Tekst Fil til Import
  449. 5336    %s\n\nUgyldigt format
  450. 5337    Status
  451. 5338    Importeret%d %s
  452. 5339    \nSprunget over %d %s
  453. 5340    Vµlg Venligst en KeePass Tekst Fil til Import
  454. 5343    Vµlg Venligst en XML Fil til Import
  455. 5344    Filen: %s fejlede testen mod XML Skema:\n\n%s
  456. 5345    Filen: %s godkendt ved test men havde f°lgrnde fejl under import:\n\n%s
  457. 5346    Filen: %s blev importeret (poster testet %d / importeret %d%s%s%s). Se rapport for detaljer.
  458. 5347    Vurderede %d %s\n\nImporterede %d %s
  459. 5348    Please choose a database to merge into current database
  460. 5350    Fletter databasen: %s\n
  461. 5353    Ingen database σben der kan sammenlignes imod en anden database!
  462. 5354    Vµlg Venligst en Database til Sammenligning med den σbne database
  463. 5355    Denne database er den samme som den nuvµrende database!
  464. 5356    fuldstµndigt den nuvµrende database:\n     %s\nog:\n     %s
  465. 5357    \n\nDatabaserne er identiske ved sammenligning af valgte eller standart felter!
  466. 5358    Sammenlign Komplet
  467. 5359        Gruppe:'%s'; Titel:'%s'; Bruger:'%s'
  468. 5360    Poster kun i nuvµrende database (%s):
  469. 5361    Poster kun i sammenlignings databasen (%s):
  470. 5362    Poster i begge databaser men med disse forskelle:
  471. 5363        Post - Gruppe:"%s"; Titel:"%s"; Bruger:"%s"\n        har forskelle i de f°lgende felter:
  472. 5364    'Adgangskode'
  473. 5365    'Notater'
  474. 5366    'URL'
  475. 5367     'AutoType'
  476. 5368    'Oprettelses tid'
  477. 5369    'Adgangskode ╞ndrings Tidspunkt'
  478. 5370    'Seneste Tilgang'
  479. 5371    'Adgangskode Udl°bs Tid'
  480. 5372    'Registrer ╞ndrings Tidspunkt'
  481. 5373    'Adgangskode Historik'
  482. 5374    Vil du gemme µndringer til adgangskode listen?
  483. 5375    Vµlg Venligst et Navn til denne Sikkerhedskopi:
  484. 5376    Vµlg Venligst en Sikkerhedskopi til gendannelse:
  485. 5377    Password Safe - <Ubetitlet Gendannet Sikkerhedskopi>
  486. 5378    Database testet - ingen problemer fundet.
  487. 5379    Fejl ved gemning af µndrede prµferencer.
  488. 5380    Databasen kan kun lµses. Beklager, kan ikke gemme nogen som helst database prµferencer.
  489. 5381    Antal poster der fik deres indstillinger µndret til ikke at gemme adgangskode historik er: %d
  490. 5382    Antal poster med µndrede indstillinger for at gemme adgangskode historik var: %d
  491. 5383    Antal poster der fik deres  'maximum gemte adgangskoder' µndret til den nye standart er %d
  492. 5384    Vµlg Browser:
  493. 5385    Ude af stand til at oprette mellemliggende sikkerhedskopi.
  494. 5386    Ingen
  495. 5387    Gradvis stigende Tal [001-999]
  496. 5388    Please enter your backup database prefix.
  497. 5389    Specificer venligst under-biblioteket til alle sikkerhedskopier.
  498. 5390    Specificer venligst destinations mappe til alle sikkerhedskopier.
  499. 5391    Destinations placeringen eksisterer ikke eller er ikke tilgµngelig.
  500. 5392    Maximum antal af sikkerhedskopier der bruger gradvist stigende tal endelser\nskal vµre mellem 1 og 999.
  501. 5393    Vµlg Mappe til Mellemliggende Sikkerhedskopier
  502. 5394    pwsafe
  503. 5395    Vµlg Venligst et navn til den nye database
  504. 5407    Maximum antal dage der kan vµre specifiseret er %d
  505. 5409    K°b den ubegrµnsede &U3 version...
  506. 5410    Kan kun varsle mellem 1 og 30 dage f°r adgangskode udl°ber
  507. 5411    Trµk # %d
  508. 5412    Databasen:\n%s\n\nbruges tilsyneladende af:\n%s%s.\n\n┼ben databasen for Kun-Lµse eller Afslutte?\n\nBemµrk: Kun en bruger ad gangen kan σbne databasen for at skrive.
  509. 5413    PWS_CPF_CDD
  510. 5414    Alle tilgµngelige kolonner bliver vist.
  511. 5415    Avancerede Sammenlignings Muligheder
  512. 5416    Avancerede Flette Muligheder
  513. 5417    Advanced Text Export Options
  514. 5418    Advanced XML Export Options
  515. 5419    En post med en tom Gruppe, Title "%s" og Bruger Navn "%s" eksisterer allerede.
  516. 5420    Titel [Oblikatorisk Felt]
  517. 5421    Adgangskode [Oblikatorisk Felt]
  518. 5422    Gruppe [Obligatorisk Felt]
  519. 5423    Bruger [Oblikatorisk Felt]
  520. 5424    Autoindsµt
  521. 5425    Adgangskode Historik
  522. 5426    Original
  523. 5427    Sammenligning
  524. 5428    Only in Original DB: %d; Only in Comparison DB: %d; In both (differing): %d; In both (identical): %d
  525. 5429    Confirm that you wish to copy this entry from %s to %s.\n\nIf already present in the target database, it will be replaced!
  526. 5430    Vµlg nogle poster
  527. 5431    Vµlg alle poster
  528. 5432    Fravµlg nogle poster
  529. 5433    Fravµlg alle poster
  530. 5434    Ingen felter valgt til sammenligning!
  531. 5435    Avanceret
  532. 5437    &Ja
  533. 5438    &Nej
  534. 5440    Importer XML fejlede
  535. 5441    \n\nUkendte felter vil ogsσ blive kopieret med posten.
  536. 5442    Avancerede Find muligheder
  537. 5443    Ingen felter valgt til s°gning!
  538. 5444    Dette vil slette en post som er inden i denne gruppe og/eller dens undergrupper.
  539. 5445    Dette vil slette %d poster som er inden i denne gruppe og dens undergrupper.
  540. 5446    Er du sikker pσ du vil slette den valgte post?
  541. 5447    ADVARSEL: Brug af et andet redigeringsprogram kan efterlade f°lsomme data pσ din hard disk.\n\nVil du fortsµtte?
  542. 5448    \nDette felt bliver redigeret i dit\nstandart tekst redigerings prog.
  543. 5449    PWS_CPF_TVDD
  544. 5450    %d
  545. 5451    %s filen der importeres: %s
  546. 5452    Denne post har de f°lgende %d %s:\n%s
  547. 5453    %s file being exported: %s
  548. 5455    Adgangskode indebµrer at dette er en alias post, men 
  549. 5456    flere poster eksisterer med titlen=%s.
  550. 5457    ingen poster eksisterer med titlen=%s.
  551. 5458    flere poster eksisterer med titlen=%s og brugernavn=%s eller med gruppe=%s og titel=%s.
  552. 5459    ingen poster eksisterer med titel=%s og brugernavn=%s eller med gruppe=%s, titel=%s.
  553. 5460    ingen poster eksisterer med gruppe=%s, titel=%s og brugernavn=%s.
  554. 5461    ingen poster eksisterer med gruppe=%s, titel=%s og tomt brugernavn.
  555. 5462    ingen poster eksisterer i roden med titel=%s og brugernavn=%s.
  556. 5463    \n\nVµlg Ja for at fortsµtte med denne adgangskode eller Nej for at afbryde?
  557. 5464    Mistet post '%s:%s:%s' adgangskode Peger pσ en post der ogsσ er et alias.\n\nDen mistede post henviser nu til den posts basis post.
  558. 5465    Adgangskoden er i 'alias' form men den adgang der refereres til '%s:%s:%s' er selv et alias.\n\nVil du have denne post til at pege pσ den 'rigtige' basis adgang?
  559. 5466    Et alias kan ikke henvise til sig selv!
  560. 5467    Password implies this is an alias entry, but specifies a base entry with no title.\nEvery entry must have a title.
  561. 5468    Sikkerhedsmµssigt, skal databasen lukkes f°r der forbindes til Internettet.\nTryk pσ OK for at lukke databasen og fortsµtte (╞ndringer vil blive gemt)
  562. 5469    Bekrµft Luk Dialog
  563. 5470    Seneste version? Klik <a href="%s">her</a> for at tjekke.
  564. 5471    %sCouldn't contact server.%s
  565. 5472    %sThis is the latest release!%s
  566. 5473    %sA newer release is available.%s
  567. 5474    %sCould not read server version data.%s
  568. 5475    Pr°ver at kontakte server...
  569. 5476    Ny Version Fundet!
  570. 5477    Nuvµrende version:    %s\n:    %s\n\nBes°g venligst PasswordSafe hjemmesiden for at hente den seneste version.
  571. 5478    Nuvµrende version:    %s\nSeneste version:    %s\n\nDit k°b inkluderer gratis opgraderinger i et σr.\nKontakt venligst PasswordSafe Administratoren for opgradering.
  572. 5479    Importer Tekst fejlede
  573. 5480    Sammenligner nuvµrende database med: %s
  574. 5481    Den f°lgende post blev kopieret til %s databasen: '%s:%s:%s'
  575. 5482    Ikke f°lsom overfor smσ/store bogst. s°gning
  576. 5483    F°lsom over for smσ/store bogst. s°gning
  577. 5484    Ude af stand til at sende email
  578. 5487    Vµlg venligst den rapport du vil se.
  579. 5488    Ingen rapporter eksisterer i det samme bibliotek som den nuvµrende database.
  580. 5489    Bes°g venligst <a href="http://pwsafe.org/">PasswordSafe websiden.</a>
  581. 5496    Ikon
  582. 5497    Couldn't find base entry - inconsistent database
  583. 5499    Dette alias' mσl [%s:%s:%s] er ikke en normal post eller allerede en alias basis.
  584. 5500    Denne genvejs mσl [%s:%s:%s] er ikke en normal post elller allerede en basis genvej.
  585. 5501    Denne post skal have et gyldigt mσl adgang.
  586. 5502    Se Genvej
  587. 5503    Se Aliaser
  588. 5504    Se Genveje
  589. 5505    Der er mere end en post der passer pσ dit valg. Vµr venligst mere specifik.
  590. 5506    Der eksisterer ingen poster i denne database der matcher dine specifikationer.
  591. 5507    Beklager, 'udtalbare' og 'nemme-at-lµse' er ikke underst°ttet sammen
  592. 5508    Adgangskode Politik
  593. 5509    'Adgangskode Politik'
  594. 5510    Sµt Post Adgangskode Politik
  595. 5511    Adgangskode lµngden er mindre end summena af  'mindste' begrµnsningen
  596. 5512    Beklager, kan ikke specificere et minimum antal af tegn med 'udtalbare' eller  'nemme-at-lµse' optioner. Specificerede vµrdier ignoreret.
  597. 5513    AaBbYyZz 0O1lIL
  598. 5514    Eksempel tekst kan ikke vµre tom
  599. 5517    \nemail: 
  600. 5519    Specificer venligst navn && gruppe for genvejen til denne base adgang '%s':
  601. 5520    genvej til %s
  602. 5522        De f°lgende begrµnsninger blev valgt:\n         %s
  603. 5523    delmµngde: '%s' felt '%s' '%s' %s
  604. 5524    (Uf°lsom over for store eller smσ bogst.)
  605. 5525    (F°lsom over for store eller smσ bogst.)
  606. 5526        %s blev begrµnset til de f°lgende felter:
  607. 5532    Sammenlign
  608. 5533    Find
  609. 5534    Importer_Tekst
  610. 5535    Importer_XML
  611. 5536    Flet
  612. 5537    Vurder
  613. 5538        No entries were found containing search string '%s'
  614. 5539        The following entries contain search string '%s'
  615. 5540    Rapport oprettet
  616. 5541    'Gruppe'
  617. 5542    'Titel'
  618. 5543    'Bruger'
  619. 5544    Tekst
  620. 5545    XML
  621. 5546    &Se Rapport
  622. 5547    Afbryd
  623. 5548    &Fortsµt
  624. 5549    Af&slut
  625. 5550    Lµs-Kun
  626. 5551    Lµs-Skriv
  627. 5552    &S°g
  628. 5553    &Ny
  629. 5555    Skift+klik for at se nuvµrende politik
  630. 5556    Adgangskode Udl°bs Interval
  631. 5557    Ingen felter valgt til at filtre visningen!
  632. 5558    Skal vµre mindst %d
  633. 5559    Kan ikke vµre mere end %d
  634. 5560    Kan ikke vµre mindre end nul.
  635. 5561    Second number must be greater than first
  636. 5562    Antal er sat til minimum vµrdi.  'Mindre end' er ikke tilladt.
  637. 5563    Antal er sat til maximum vµrdi.  'St°rre end' er ikke tilladt.
  638. 5564    Maximum vµrdi for f°rste tal og 'Mellem' regel
  639. 5565    Anden dato skal vµre senere end den f°rste
  640. 5566    Specificer venligst tekst
  641. 5567    Row %d is incomplete. Please set both Field and Criteria.
  642. 5568    Ingen rµkker er aktiveret
  643. 5569    Ingen regel valgt
  644. 5570    Post type
  645. 5571    Sµt Visnings Filtre
  646. 5572    Sµt Visnings Filter: %d Ekstra; %d Aktiv
  647. 5573    Sµt Adgangskode Historik Filtre: %d Ekstra; %d Aktiv
  648. 5574    Sµt Adgangskode Politik Filtre: %d Ekstra; %d Aktiv
  649. 5575    Indevµrende Felt
  650. 5576    Aktiv Felt
  651. 5577    Antal gemt
  652. 5578    Maximum antal gemt
  653. 5579    Skift Date
  654. 5580    Tidligere Adgangskoder
  655. 5582    Minimum smσ tegn
  656. 5583    Minimum store tegn
  657. 5584    Minimum digits
  658. 5585    Minimum symbols
  659. 5589    Adgangskode Historik
  660. 5590    Ukendte felter
  661. 5594    Aktiv
  662. 5595    Deaktiveret
  663. 5596    Felt
  664. 5597    Regel
  665. 5600    Ingen poster matchede dit filter
  666. 5601    Intet kriterier defineret
  667. 5602    Sµt Visnings Filter
  668. 5603    Adgangskode Historik Filter
  669. 5604    Adgangskode Politik Filter
  670. 5605    &Sµt nuvµrende
  671. 5606    &Slet nuvµrende
  672. 5607    Hjµlp
  673. 5608    OK
  674. 5609    %d (%d) poster
  675. 5610    Og / Eller
  676. 5611    Felt
  677. 5612    Kriterie
  678. 5613    Klik her for at vµlge felt
  679. 5614    Rµkke nummer
  680. 5615    Klik for at aktivere/deaktivere denne rµkke
  681. 5616    Klik for at indsµtte en ny rµkke herunder
  682. 5617    Klik for at fjerne denne rµkke
  683. 5618    Klik for at toggle og/eller relation til tidligere rµkke
  684. 5619    Klik for at sµtte feltet til at filtrere med
  685. 5620    Klik for at sµtte kriterie for at matche feltet
  686. 5621    Navngiv venligst dette filter
  687. 5622    Slet
  688. 5623    Vµlg
  689. 5624    Se
  690. 5625    Eksporteret
  691. 5626    Filtre succesfuldt importeret
  692. 5627    Vµlg og anvend et filter
  693. 5628    Slet et filter
  694. 5629    Se et filter
  695. 5630    Ude af stand til at importere "autoindlµse_filters.xml" filtre.\n\n%s
  696. 5631    Vil du erstatte den?
  697. 5632    Filteret eksisterer allerede
  698. 5635    Please confirm delete of the %s filter %s?
  699. 5636    Database
  700. 5637    Autoindlµs
  701. 5638    Importeret
  702. 5639    Session
  703. 5640    Navn
  704. 5641    Kilde
  705. 5642    Kopier til DB
  706. 5643    Eksporter
  707. 5644    Anvend
  708. 5645    'Clear Clipboard on Minimize' and Double Click Action 'Copy Password and Minimize' conflict. Please change one or both.
  709. 5646    Klik for at kopiere til klipbord
  710. 5648    Index points after the end of the password (length %d).
  711. 5650    Denne post er blevet µndret.Er du sikker pσ du vil afbryde?
  712. 5651    ! Edit externally
  713. 5652    Tekstombrydning
  714. 5653    Vis Notater
  715. 5654    K°r Kommando
  716. 5655    'K°r Kommando'
  717. 5656    &K°r Kommando
  718. 5657    Ude af stand til at k°re kommando
  719. 5658    Klik for at udvide og kopiere til klipbord, Ctrl+Klik for at kopiere ikke udvidet
  720. 5659    Fejl ved analyse af K°r Kommando
  721. 5660    Failed to load AutoType support DLL (wrong version?).\n\nAutoType for Launch of a Browser or Running a command is disabled.
  722. 5661    Fejl i kolonne %d:\n\n%s
  723. 5662    \n\nIgnorer dette og gemme alligevel - Ja/nej?
  724. 5663    top
  725. 5665    bunden
  726. 5666    Browse to URL + &AutoType
  727. 5667    Gσ
  728. 5668    Gσ+
  729. 5669    Klik for gσ til link, Ctrl+Klik for at gσ til Autoindsµt 
  730. 5670    Er du sikker pσ du vil slette den valgte gruppe?
  731. 5671    Gruppe kopieret 
  732. 5672    Titel kopieret 
  733. 5673    Bruger kopieret 
  734. 5674    Adkod kopieret 
  735. 5675    Notater kopieret 
  736. 5676    URL kopieret 
  737. 5677    Autoindsµt kopieret
  738. 5678    K°rCmd kopieret 
  739. 5680    Menu Punkt
  740. 5681    Genvejs Tast
  741. 5682    Text will be red if the shortcut differs from its default value.
  742. 5683    Venstre klik her for at µndre. H°jre klik her for at nulstille eller fjerne den. Efter at have valgt genvejs kombinationen, tryk pσ Enter for at indstille den.
  743. 5684    Ugyldig genvej ignoreret.
  744. 5685    Reserveret genvej '%s' ignoreret.
  745. 5686    Genvej '%s' er allerede anvist til menu post '%s'.
  746. 5687    Ctrl+
  747. 5688    Alt+
  748. 5689    Skift+
  749. 5690    Versions fejl med skµrm tastatur DLL. Installer venligst versionen der kom med denne version af Password Safe.
  750. 5691    'Adgangskode Udl°bs Tids Interval'
  751. 5692    Sµt Trµ/Liste skrift
  752. 5693    Sµt Adgangskode skrift
  753. 5694    Krµvet Unicode skrift er ikke installeret pσ dette system.\n\nUde af stand til at tilvejebringe Virtuelt Tastatur.
  754. 5695    En post med Gruppe "%s", Titel "%s" og tomt Bruger Navn eksisterer allerede.
  755. 5696    En post med en tom Gruppe, Title "%s" og tomt Bruger Navn eksisterer allerede.
  756. 5697    Trµk dette billede over i et andet vindue for at indsµtte '%s' feltet.
  757. 5698    Tilf°j Post
  758. 5699    Rediger Post:   ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
  759. 5700    Ikke tilgµngelig
  760. 5701    Dette er et alias af: '%s'
  761. 5702    Dette er en alias basis post.
  762. 5703    Dette er en genvejs basis post.
  763. 5704    'DCA'
  764. 5705    DCA
  765. 5709    Sµt Virtuelt Tastatur skrift
  766. 5710    Nogle tegn kan mangle eller ikke blive vist korrekt, fordi det var umuligt at finde skriften Arial Unicode MS.
  767. 5711    Your requested font, '%s', could not be found (not installed?), using '%s' instead.
  768. 5712    Beklager men PasswordSafe har haft et problem.\n\nMinimal diagnostic information kan lµses i filen: \n\n    '
  769. 5713    .dmp'\n\ni dit midlertidige bibliotek: \n\n    '
  770. 5714    '\n\nHvis du vil rapportere denne fejl, klik pσ 'Ja' herunder og send denne fil til din Fejl Rapport. Hvis du klikker pσ 'Nej', vil filen blive slettet.\n\nDen diagnostiske information i denne fil inkluderer ikke nogen af dine personlige data heller ikke nogen information fra databasen  der er σben nσr fejlen opstσr.\n\nDog, hvis du foretrµkker det (og problemet gentages med en test database), kan du sende os den minidump fil sσvel som test databasen.\n\nTak for din hjµlp med at forbedre PasswordSafe.
  771. 5715    PasswordSafe V%d.%d.%d (Build %s) har haft en fejl.
  772. 5716    Luk
  773. 5717    Klik for at sende email til denne adresse
  774. 5718    email kopieret 
  775. 5719    email
  776. 5720    'email'
  777. 5721    Klik for at kopiere til klipbord, Ctrl+Click for ogsσ at sµtte URL feltet til denne vµrdi
  778. 5722    &Send email
  779. 5723    Kopier email til Klipbord
  780. 5724    Ugemte µndringer er blevet lavet i databasen:\n %s.
  781. 5725    Filter1
  782. 5726    YYMMDD_HHMMSS
  783. 5727    Fejl
  784. 5728    &Afbryd
  785. 5729    &Nyt fors°g
  786. 5730    &Ignorer
  787. 5731    &Pr°v Igen
  788. 5732    En af flere prµferencer er blevet µndret. Er du sikker pσ du vil afbryde?
  789. 5736    No entries selected
  790. 5737    No entries satisfied your selection criteria, so none can be %s!
  791. 5738    Dobbelt Klik Handling
  792. 5739    Post status
  793. 5740    Unsaved changes
  794. 5741    Opdateret %d %s
  795. 5742    Skrive funktionen fejlede!\nFilen kan vµre bleve korrupt.\nPr°v at gemme et andet sted
  796. 5743    Generer Adgangskode
  797. 5744    Adgangskode Genereret baseret pσ den viste politik
  798. 5745    Copied password\n\n"%s"\n\nto the clipboard.
  799. 5747    Avancerede Synkroniserings Muligheder
  800. 5748    No fields selected to synchronize!
  801. 5749    Synkroniser
  802. 5750    Synkroniserer fra database: %s\n
  803. 5753    Please choose a database to synchronize with current database
  804. 5754    &┼ben
  805. 5755    Lukning, Genstart eller Log-af i gang
  806. 5756    Database
  807. 5757    Adgangs udtryk
  808. 5758    DB Format
  809. 5759    Antal af Grupper
  810. 5760    Antal af Poster
  811. 5761    Hvornσr det er gemt
  812. 5762    Hvem gemte det
  813. 5763    Hvad der er gemt
  814. 5764    Databasens enestσende ID
  815. 5765    Number of Unknown Fields
  816. 5766    Fejlsikret sletning af Sikkerhedskopi
  817. 5767    There does not appear to be a Recycle Bin on the media containing this Failsafe Backup file. You will not be able to undo deletes. Do you wish to continue?
  818. 5768    Ignorer alle Fejlsikre sikkerhedskopier og fortsµt med den nuvµrende valgte database.
  819. 5769    This will delete the selected Failsafe Backup file.  If the current drive has a Recycle Bin, it will be moved there. If not, it will be permanently deleted.
  820. 5770    Den valgte fejlsikre Sikkerhedskopi fil vil blive σbnet i stedet for den valgte database.
  821. 5771    Hvis dette er den f°rst σbnede database opened ved start af PasswordSafe, vil PasswordSafe afsluttes.  Hvis ikke, vil den nye σbnede blive afbrudt og den eksisterende σbne database, hvis nogen, vil forblive σben.
  822. 5772    Your currently opened database will be in the first row.  Failsafe Backup files will be displayed below this.  If the passphrase is the same as the current database, the properties of these backups will also be shown.  If you aren't sure, continue with the current database and use the database Compare function to view the differences between the versions.
  823. 5773    Den nuvµrende valgte databases egenskaber.
  824. 5774    Hvis en adgangskode er den samme som  den nuvµrende σbne database, vises egenskaberne af denne sikkerhedskopi.
  825. 5775    Databasen:\n\n%s\n\nhar duplikerede poster med den samme gruppe/titel/Bruger kombination. Orden det venligst ved at teste databasen.
  826. 5776    Fletning fejlede
  827. 5777    Synkronisering fejlede
  828. 5778    Fuldf°rt men ....
  829. 5779    Fuldf°rt succesfuldt
  830. 5780    \nOmd°bt %d %s
  831. 5781    / omd°bt %d
  832. 5782    / sprunget over %d
  833. 5783    / med Adgangskode Historik fejl %d
  834. 5784    \nmed Adgangskode Historik fejl %d
  835. 5785    De f°lgende poster blev sprunget over:
  836. 5786    De f°lgende poster blev omd°bt fordi en adgang allerede eksisterer i din database eller i den Importerede fil:
  837. 5787    De f°lgende poster havde fejl i deres Adgangskode Historik:
  838. 5788    You must save this database before it can be exported.
  839. 5791    Vµlg Venligst en Database for efterpr°vning:
  840. 5792    Denne posts notat felt har mere tekst end der kan vises. ╞ndring af dette felt og gemme posten vil resultere i at feltet bliver afkortet efter %d tegnene.  For at se hele indholdet, enten kopier det til et tekst behandkings program via klipbord eller eksporter denne adgang til XML f°r µndring.
  841. 5793    Advarsel - alt for stort felt indhold
  842. 5794    Post st°rrelse
  843. 5796    %s Either try to save database with another name or exit without saving.
  844. 5797    Gem Som
  845. 5798    A future date is not valid for this field
  846. 5799    Windows Registry
  847. 5800    Passkey needed to save. Please unlock database and try again
  848. 5801    Protected
  849. 5802    To unprotect this entry, click on Close, use the Edit menu or right-click on the entry and select Unprotect.
  850. 5803    WARNING: If you continue, fields will be updated in entries in your existing database from your selected input database.
  851. 5804    WARNING: This operation will create an unprotected copy of %s in the database. Deleting this copy after use is NOT sufficient.\n\nPlease do not use this option unless you understand and accept the risks. This option bypasses the security provided by this program.
  852. 5805    Export_Text
  853. 5806    Export_XML
  854. 5807    Advanced Text 'Single Entry' Export Options
  855. 5808    Advanced XML 'Single Entry' Export Options
  856. 5809    Password Database:
  857. 5810    Export file:
  858. 5812    Exporting to file:
  859. 5813    Next >
  860. 5814    ALL of the passwords and data
  861. 5815    this entry's password and data
  862. 5816    %d entries exported
  863. 5817    %d entries synchronized
  864. 5818    Comparing current database with:
  865. 5819    Synchronizing current database with:
  866. 5820    Merging this database into current database:
  867. 5821    Some of the entries in this database have passwords that have expired or are about to.  Do you wish to list them and possibly update them?
  868. 5822    PasswordSafe: Entries exist with expired or soon-to-expire passwords
  869. 5823    Normal entry
  870. 5824    Normal entry - warning password will expire
  871. 5825    Normal entry - password expired
  872. 5826    Alias Base entry
  873. 5827    Alias Base entry - warning password will expire
  874. 5828    Alias Base entry - password expired
  875. 5829    Shortcut Base entry
  876. 5830    Shortcut Base entry - warning password will expire
  877. 5831    Shortcut Base entry - password expired
  878. 5832    Entries with a password expiry
  879. 5833    Eksporter Tekst
  880. 5834    Eksporter XML
  881. 5835    Sammenlign
  882. 5836    Flet
  883. 5837    Synkroniser
  884. 5838    eksporteret
  885. 5839    compared
  886. 5840    synchronized
  887. 5841    %s (database-specific)
  888. 5842    Symbols
  889. 5843     'symbols'
  890. 5844    Protected Entry:   ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗
  891. 5845    Chan&ge to R/W
  892. 5846    Chan&ge to R-O
  893. 5847    You have chosen not to save your changes, which will be lost. Do you wish to continue?
  894. 5848    Change database mode?
  895. 5849    Requested mode change failed
  896. 5850    Failed to switch from R-O to R/W because database is already open in R/W mode by:\n%s %s\n(Only one R/W access at a time is allowed)
  897. 5851    Failed to switch from R/W to R-O: Could not release database lock.\nTry exiting and restarting program.
  898. 5852    The database has been changed since you opened it in R-O mode, so it is not possible to switch to R/W mode.\n\nPlease close the database and re-open it in R/W mode.
  899. 5853    Failed to switch from R-O to R/W: Could not open the database. It may have been deleted or renamed or there may be a problem with its drive.
  900. 5854    Failed to switch from R-O to R/W: The file appears to be too short to be a valid database.
  901. 5855    Doubleclick action for current entry
  902. 5856    Last clipboard action
  903. 5857    Configuration file status
  904. 5858    * means that the database has been modified since last save
  905. 5859    Database mode: read-only (R-O) or read/write (R/W)\n(Doubleclick to toggle mode)
  906. 5860    Number of entries in database
  907. 5861    A red and white indicator means that a filter is active\n(if showing, double click to clear filter)
  908. 5862    Drag this image onto a another window to start AutoType from there.
  909. 5863    Export file: '%s' already exists.\nDo you want to replace it?
  910. 5864     'protected'
  911. 5865    %s failed
  912. 5866    Cannot create missing directories in path to the export file.
  913. 5867    \nwith warnings
  914. 5868    Import_KeePassV1_TXT
  915. 5869    Import_KeePassV1_CSV
  916. 5870    Import failed
  917. 5871    Password Length
  918. 5872    Shift+DCA
  919. 5873    Shift+Double Click Action
  920. 5874     'Shift+DCA'
  921. 5875    Please enter the new database name
  922. 5876    Please enter the new database description
  923. 5877    # characters: %d
  924. 5879    Policy Name
  925. 5880    Create a new Password Policy
  926. 5881    Change/View selected Named Password Policy or the database default policy
  927. 5882    Delete selected Password Policy\n(only an unused Named Password Policy may be deleted)
  928. 5883    Display policy setings or List entries using this named policy\n(The latter may take a while depending on the number of entries in this database)
  929. 5884    Undo the last change to password policies
  930. 5885    Redo the last change to password policies that was previously undone
  931. 5886    All changes to Password Policies will be lost
  932. 5887    Save all changes to Password Policies
  933. 5888    Use count
  934. 5889    Adgangskode Politik
  935. 5890    Policy field
  936. 5891    Value
  937. 5894    One or more Password Policies have been changed. Are you sure you wish to cancel?
  938. 5895    Policy Name is blank
  939. 5896    Policy Name is already in use
  940. 5905    File: %s was imported (%d warning(s) issued about missing Password Policy Names). See report for details.
  941. 5906    Entry Password Policy Changes
  942. 5907    %s - Drag & Drop %s
  943. 5908    Not used
  944. 5909     'Policy Name'
  945. 5910    Double-click an entry to Edit/View it
  946. 5911    Details
  947. 5912    Liste
  948. 5913    Change/View Database Default Password Policy
  949. 5914    Add a New Database Named Password Policy
  950. 5915    Change/View a Database Named Password Policy
  951. 5916    Generate Password using selected Password Policy
  952. 5917    Click to copy generated password to clipboard
  953. 5918    Pronounceable passwords must contain either lowercase or uppercase characters or both
  954. 5919    If you specify using your own symbol list, you cannot leave it empty. Unselecting use of symbols.
  955. 5920    Number of entries that had their password history removed was %d
  956. 5921    Zoom in    Ctrl + NUM PLUS
  957. 5922    Zoom out    Ctrl + NUM SUB
  958. 5923    Some consistency issues were found while opening the database.\n\nYou should save this database before proceeding. Please view report for details.
  959. 5924    Current Entry
  960. 5925    Comparison Entry
  961. 5926    Aktiv
  962. 5927    Maximum saved
  963. 5928    Number saved
  964. 5929    History entry
  965. 5930    Confirm that you wish to copy these entries from %s to %s\n\nIf already present in the target database, they will be replaced!
  966. 5931    Confirm that you wish to synchronize these entries from %s to %s?\n\nSelected fields will be replaced in all entries!
  967. 5932    The following entry was synchronized to the %s database: '%s:%s:%s'
  968. 5933    *** Operation aborted by User ***
  969. 5934    %s (%s)
  970. 5935    Export Entry To
  971. 5936    Plain Text (tab separated)...
  972. 5937    XML format...
  973. 5938    Sorry, couldn't find help file - help unavailable.
  974. 5939    Index points before the start of the password (length %d).
  975. 5940    Keyboard Shortcut
  976. 5941     'Keyboard Shortcut'
  977. 5942    Entry keyboard shortcuts must have either or both of the Alt and Ctrl keys.\n\n%s
  978. 5943    The Alt key has been added.
  979. 5944    The Alt and Shift keys have been added.
  980. 5945    The Ctrl key has been added.
  981. 5946    The Ctrl and Shift keys have been added.
  982. 5947    The Alt and Ctrl keys have been added.
  983. 5948    The Alt, Ctrl and Shift keys have been added.
  984. 5949    However, we can't add either as all combinations are in use.
  985. 5950    The keyboard shortcut '%s' is already in use by:\n    ½%s╗ ½%s╗ ½%s╗\nPlease select another shortcut (it has been reset).
  986. 5951    The keyboard shortcut '%s' has already been assigned to the menu item:    '%s'\nThe %s will override this menu item shortcut.\nPress OK/Apply to accept or change your selection.
  987. 5952    Entry keyboard shortcuts must have either or both of the Alt and Ctrl keys and an alphanumeric character (0-9, A-Z).
  988. 5953    Double click to Edit/View this entry.
  989. 5954    This Hotkey value is not available as it is already assigned to the PasswordSafe application (Manage->Options->Shortcuts).
  990. 5955    Password Safe Application HotKey
  991. 5956    Entry Keyboard Shortcut
  992. 5957    (Empty)
  993. 5958    The safe combination has been entered %d times without success:\n- Is Caps Lock off?\n- Is the language correct (if multilingual)?\n- Is this the correct database?\n- Perhaps the database was damaged. Try opening a backup copy.
  994. 6000    Click button, then touch your YubiKey
  995. 6001    Please insert your YubiKey
  996. 6002    No response from YubiKey
  997. 6003    The YubiKey appears uninitialized. Initialize it?
  998. 6004    Failed to initialize YubiKey. Please try again.
  999. 6005    YubiKey initialized sucessfully, close this message box and activate it.
  1000. 8150    Tryk for at slette alle tilf°jede tegn.
  1001. 8151    Klik for at tilfµldigg°re tegnene pσ det virtuelle lille tastatur.
  1002. 8152    Klik for at toggle Lσs Skift tasten.
  1003. 8153    Klik forat µndre tilfµlde.
  1004. 8154    ALT tasten bliver ikke brugt pσ noget tastatur til at vµlge tegn. Brug 'Alt Num' tasten til at indsµtte et tegn via dets decimal vµrdi.
  1005. 8155    Klik for at indsµtte en tegn kode via virtuel numerisk tastatur. Tegnet bliver tilf°jet nσr der bliver klikket pσ denne knap igen. 
  1006. 8156    Hvis dette tastatur underst°tter tegn via %s, sσ vil denne tast blive aktiveret og kan bruges til at vµlge dem.\n\nDu kan blive n°dt til ogsσ at vµlge Skift tasten for at se dem.
  1007. 8157    Venstre Ctrl tast
  1008. 8158    H°jre Ctrl tast
  1009. 8159    'Alt Gr' (h°jre Alt) tast
  1010. 8160    Klik for at skifte til Korean
  1011. 8161    Klik for at skifte til English
  1012. 8162    Klik for at skifte til Kana
  1013. 8163    Klik for at skifte til Katakana
  1014. 8164    Klik for at skifte til Hiragana
  1015. 8165    Klik for at skifte til  Halv-bredde
  1016. 8166    Klik for at skifte til  Fuld-bredde
  1017. 8167    101 Taster
  1018. 8168    102 Taster
  1019. 8169    106 Taster
  1020. 8170    Dette er en D°dTast. Klik pσ den sσ vil en af de forbundne taster sσ vises for at tilf°je det nye tegn til  passudtrykket.
  1021. 8200    - Fysisk -
  1022. 8201    Arabic (101)
  1023. 8202    Bulgarian (Typewriter)
  1024. 8203    Czech
  1025. 8204    Dansk
  1026. 8205    German
  1027. 8206    Greek
  1028. 8207    US
  1029. 8208    Spanish
  1030. 8209    Finnish
  1031. 8210    French
  1032. 8211    Hebrew
  1033. 8212    Hungarian
  1034. 8213    Icelandic
  1035. 8214    Italian
  1036. 8215    Dutch
  1037. 8216    Norwegian
  1038. 8217    Polish (Programmers)
  1039. 8218    Portuguese (Brazilian ABNT)
  1040. 8219    Romanian (Legacy)
  1041. 8220    Russian
  1042. 8221    Croatian
  1043. 8222    Slovak
  1044. 8223    Albanian
  1045. 8224    Swedish
  1046. 8225    Thai Kedmanee
  1047. 8226    Turkish Q
  1048. 8227    Urdu
  1049. 8228    Ukrainian
  1050. 8229    Belarusian
  1051. 8230    Slovenian
  1052. 8231    Estonian
  1053. 8232    Latvian
  1054. 8233    Lithuanian IBM
  1055. 8234    Tajik
  1056. 8235    Persian
  1057. 8236    Vietnamese
  1058. 8237    Armenian Eastern
  1059. 8238    Azeri Latin
  1060. 8239    Sorbian Standard (Legacy)
  1061. 8240    Setswana
  1062. 8241    Georgian
  1063. 8242    Fµr°sk
  1064. 8243    Devanagari - INDSKRIFT
  1065. 8244    Norwegian with Sami
  1066. 8245    Kazakh
  1067. 8246    Kyrgyz Cyrillic
  1068. 8247    Turkmen
  1069. 8248    Tatar
  1070. 8249    Bengali
  1071. 8250    Punjabi
  1072. 8251    Gujarati
  1073. 8252    Oriya
  1074. 8253    Tamil
  1075. 8254    Telugu
  1076. 8255    Kannada
  1077. 8256    Marathi
  1078. 8257    Mongolian Cyrillic
  1079. 8258    United Kingdom Extended
  1080. 8259    Hausa
  1081. 8260    Yoruba
  1082. 8261    Sesotho sa Leboa
  1083. 8262    Igbo
  1084. 8263    Maori
  1085. 8264    Wolof
  1086. 8265    Swiss German
  1087. 8266    United Kingdom
  1088. 8267    Latin American
  1089. 8268    Belgian French
  1090. 8269    Belgian (Period)
  1091. 8270    Portuguese
  1092. 8271    Serbian (Latin)
  1093. 8272    Azeri Cyrillic
  1094. 8273    Swedish with Sami
  1095. 8274    Uzbek Cyrillic
  1096. 8275    Canadian French (Legacy)
  1097. 8276    Serbian (Cyrillic)
  1098. 8277    Canadian French
  1099. 8278    Swiss French
  1100. 8279    Irish
  1101. 8280    Bosnian (Cyrillic)
  1102. 8281    Bulgarian (Latin)
  1103. 8282    Czech (QWERTY)
  1104. 8283    German (IBM)
  1105. 8284    Greek (220)
  1106. 8285    Spanish Variation
  1107. 8286    Hungarian 101-key
  1108. 8287    Italian (142)
  1109. 8288    Polish (214)
  1110. 8289    Romanian (Standard)
  1111. 8290    Russian (Typewriter)
  1112. 8291    Slovak (QWERTY)
  1113. 8292    Thai Pattachote
  1114. 8293    Turkish F
  1115. 8294    Latvian (QWERTY)
  1116. 8295    Lithuanian
  1117. 8296    Armenian Western
  1118. 8297    Georgian (QWERTY)
  1119. 8298    Hindi Traditional
  1120. 8299    Sami Extended Norway
  1121. 8300    Bengali - INSCRIPT (Legacy)
  1122. 8301    Uyghur
  1123. 8302    Belgian (Comma)
  1124. 8303    Finnish with Sami
  1125. 8304    Canadian Multilingual Standard
  1126. 8305    Gaelic
  1127. 8306    Czech Programm°rer
  1128. 8307    Greek (319)
  1129. 8308    United States-International
  1130. 8309    Romanian (Programmers)
  1131. 8310    Thai Kedmanee (non-ShiftLock)
  1132. 8311    Ukrainian (Enhanced)
  1133. 8312    Lithuanian Standard
  1134. 8313    Sorbian Standard
  1135. 8314    Georgian (Ergonomisk)
  1136. 8315    Bengali - INSCRIPT
  1137. 8316    Sami Extended Finland-Sweden
  1138. 8317    Bulgarian
  1139. 8318    Greek (220) Latin
  1140. 8319    Thai Pattachote (non-ShiftLock)
  1141. 8320    Bulgarian (Phonetic Traditional)
  1142. 8321    Greek (319) Latin
  1143. 8322    Greek Latin
  1144. 8323    Greek Polytonic
  1145. 8324    Chinese ChaJei
  1146. 8325    Chinese Bopomofo
  1147. 8326    Korean
  1148. 8327    Japanese
  1149. 32001    File
  1150. 32002    \n┼ben en Anden Database
  1151. 32003    \nLav Ny Database
  1152. 32004    \nLuk Databasen
  1153. 32005    \nGem Databasen
  1154. 32006    \nGem Databasen Som...
  1155. 32010    \nEksporter til Tekst
  1156. 32013    \nEksporter til XML
  1157. 32015    \nImporter XML
  1158. 32016    \nImporter Tekst
  1159. 32018    \nFlet ind i Database
  1160. 32019    \nSammenlign to Databaser
  1161. 32021    Afslut
  1162. 32022    \nSynchronize Databases
  1163. 32050    Edit
  1164. 32051    \nTilf°j ny adgang
  1165. 32052    \nRediger en post
  1166. 32056    \nSlet en post
  1167. 32061    \nFind Nµste
  1168. 32062    \nFind Tidligere
  1169. 32063    \nDupliker post
  1170. 32064    \nAdd Group
  1171. 32065    \nT°m klipbordet
  1172. 32066    \nKopier Adgangskode til Klipbord
  1173. 32067    \nVis delmµngde af Adgangskode
  1174. 32068    \nKopier Brugernavn til Klipbord
  1175. 32069    \nKopier Notater til Klipbord
  1176. 32072    \nGennemse efter URL
  1177. 32073    \nBrowse to URL + AutoType
  1178. 32074    \nSend email
  1179. 32075    \nPerform AutoType
  1180. 32076    \nK°r Kommando
  1181. 32078    \nGσ til Basis post
  1182. 32080    \nKopier K°r Kommando til Klipbord
  1183. 32081    \nRediger Basis post
  1184. 32082    \nOphµv
  1185. 32083    \nOmg°r
  1186. 32084    \nEksporter Post til Alm. Tekst...
  1187. 32085    \nEksporter i XML format...
  1188. 32086    \nDuplicate Group
  1189. 32087    \nProtect Entry
  1190. 32088    \nUnprotect Entry
  1191. 32089    \nProtect All Entries
  1192. 32090    \nUnprotect All Entries
  1193. 32091    \nCompare entries...
  1194. 32101    Se
  1195. 32108    \nVis Find Vµrkt°jslinie
  1196. 32109    \nUdvid Alt
  1197. 32110    \nLuk Udvidelse
  1198. 32113    \nRediger Filtre
  1199. 32114    \nSµt/T°m Filtre
  1200. 32115    \nHσndter Filtre
  1201. 32127    \nVis Ugemte ╞ndringer
  1202. 32131    \nShow entries with Password Expiry dates
  1203. 32134    \nClear Filters
  1204. 32150    Manage
  1205. 32154    \nValgmuligheder
  1206. 32157    \nGenerer Adgangskode
  1207. 32159    \nPassword Policies
  1208. 32203    Hjµlp
  1209. 32255    \nVµlg Post
  1210. 32260    \nListe Visning/Trµ Visning
  1211. 32261    \nSe Rapporter
  1212. 32301    \nLuk Find Linien
  1213. 32302    \nT°m Find
  1214. 32305    \nBogstavs uf°lsom s°gning
  1215. 32306    \nBogstavs f°lsom s°gning
  1216. 32307    \nAvancerede Find Valgmuligheder
  1217. 32308    \nOpret rapport af tidligere Find s°gninger
  1218. 34100    &Omg°r
  1219. 34101    Kl&ip
  1220. 34102    &Kopier
  1221. 34103    &Indsµt
  1222. 34104    &Slet
  1223. 34105    Vµlg &Alle
  1224. 34106    Vis Virtuelt Tastatur
  1225. 57344    Password Safe
  1226. 57670    \nHjµlp
  1227. 61440    ┼ben
  1228. 61441    Gem Som
  1229. 61442    Alle Filer (*.*)
  1230. 61443    Ingen Titel
  1231. 61446    en ud°bt fil
  1232. 61457    &Skjul
  1233. 61472    Ingen fejl meddelelse er tilgµngelig.
  1234. 61473    Attempted an unsupported operation.
  1235. 61474    En krµvet hjµlpekilde var ikke tilgµngelig;.
  1236. 61475    Ikke mere hukommelse.
  1237. 61476    En uventet fejl er opstσet.
  1238. 61477    Encountered an improper argument.
  1239. 61696    Incorrect filename.
  1240. 61697    ┼bning af dokument fejlede.
  1241. 61698    Fejl ved gemning af dokument.
  1242. 61699    Gem µndringer til %1?
  1243. 61700    Oprettelse af tomt dokument fejlede.
  1244. 61701    Filen er for stor til at kunne σbnes.
  1245. 61702    Kunne ikke starte udskrivning.
  1246. 61703    ┼bning af hjµlp fejlede.
  1247. 61704    Intern program fejl.
  1248. 61705    Kommando fejlede.
  1249. 61706    Utilstrµkkelig hukommelse til at udf°re opgaven.
  1250. 61707    System registrerings poster er blevet fjernet og INI filen (hvis nogen) blev slettet.
  1251. 61708    Ikke alle system registrerings poster (eller INI filen) blev fjernet.
  1252. 61709    Dette program krµver filen %s, som ikke blev fundet pσ dette system.
  1253. 61710    Dette program er forbundet med den manglende eksport %s i filen %s. Denne maskine kan have en inkompatibel version af %s.
  1254. 61712    Enter an integer.
  1255. 61713    Enter a number.
  1256. 61714    Enter an integer between %1 and %2.
  1257. 61715    Enter a number between %1 and %2.
  1258. 61716    Enter no more than %1 characters.
  1259. 61717    Select a button.
  1260. 61718    Enter an integer between 0 and 255.
  1261. 61719    Enter a positive integer.
  1262. 61720    Enter a date and/or time.
  1263. 61721    Enter a currency.
  1264. 61722    Enter a GUID.
  1265. 61723    Enter a time.
  1266. 61724    Enter a date.
  1267. 61728    Uventet fil format.
  1268. 61729    %1\nCannot find this file.\nVerify that the correct path and file name are given.
  1269. 61730    Destinations disk drevet er fuld.
  1270. 61731    Ude af stand til at lµse fra %1, den er σbnet af en anden.
  1271. 61732    Ude af stand til at skrive til %1,den er lµs-kun eller σbnet af en anden.
  1272. 61733    Encountered an unexpected error while reading %1.
  1273. 61734    Encountered an unexpected error while writing %1.
  1274. 61744    %1: %2\nFortsµt med det k°rende script?
  1275. 61745    Meddelelses undtagelse: %1
  1276. 61836    Ude af stand til at lµse skriv-kun egenskab.
  1277. 61837    Ude af stand til at skrive lµs-kun egenskab.
  1278. 61840    Ude af stand til at indlµse mail system underst°ttelsen.
  1279. 61841    Mail system DLL er ugyldig.
  1280. 61842    Send Mail fejlede med at sende beskden.
  1281. 61856    Ingen fejl opstod.
  1282. 61857    En uventet fejl er opstσet under adgang %1.
  1283. 61858    %1 blev ikke fundet.
  1284. 61859    %1 contains an incorrect path.
  1285. 61860    Could not open %1 because there are too many open files.
  1286. 61861    Adgang til %1 blev nµgtet.
  1287. 61862    An incorrect file handle was associated with %1.
  1288. 61863    Could not remove %1 because it is the current directory.
  1289. 61864    Could not create %1 because the directory is full.
  1290. 61865    S°g fejlede ved %1
  1291. 61866    Encountered a hardware I/O error while accessing %1.
  1292. 61867    Encountered a sharing violation while accessing %1.
  1293. 61868    Encountered a locking violation while accessing %1.
  1294. 61869    Disk fuld mens tilgang igang %1.
  1295. 61870    Attempted to access %1 past its end.
  1296. 61872    Ingen fejl opstod.
  1297. 61873    En uventet fejl er opstσet under adgang %1.
  1298. 61874    Attempted to write to the reading %1.
  1299. 61875    Attempted to access %1 past its end.
  1300. 61876    Attempted to read from the writing %1.
  1301. 61877    %1 har et dσrligt format.
  1302. 61878    %1 indeholder et uventet objekt
  1303. 61879    %1 indeholder et ukorrekt skema
  1304. 61888    pixels
  1305. 62177    Fjern tjektegn
  1306. 62178    Tjek
  1307. 62179    Blandet
  1308. 62180    One or more auto-saved documents were found.
  1309. 62181    These are more recently saved than the currently open documents and contain changes that were made before the application closed.
  1310. 62182    Do you want to recover these auto-saved documents?
  1311. 62183    Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to not recover the auto-saved versions, they will be deleted.
  1312. 62184    Recover the auto-saved documents\nOpen the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions
  1313. 62185    Don't recover the auto-saved documents\nUse the last explicitly saved versions of the documents
  1314. 62186    %s [Recovered]
  1315.